Tudor Gheorghe - Muge un cerb
Muge-adînc un cerb în codru,
 Codrul freamata adînc,
 De vînt crengile se frîng,
 Muge-adînc un cerb în codru,
 Muge-adînc si nu e modru
 Lacrimile sa-mi înfrîng.
 Muge-adînc un cerb în codru,
 Muge-adînc si nu e modru
 Lacrimile sa-mi înfrîng. Muge cerbul singuratic,
 Echo duce tînga-i lung,
 Glas de bucium lung-prelung;
 Peste codrul singuraticTudor Gheorghe - Muge un cerb - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/muge-un-cerb-lyrics-english-translation.html
 Cade viforul tomnatic,
 Nu pot jalea sa-mi infrang.
 Peste codrul singuratic
 Cade viforul tomnatic,
 Nu pot jalea sa-mi infrang Muge-un cerb, Diana Doamna
 Lui din ceruri se întrista,
 Plînge-n nori ca-ntr-o batista,
 Muge cerbul. Nicicînd toamna
 N-a mai fost atît de trista.
 Muge cerbul. Nicicînd toamna
 N-a mai fost atît de trista
Tudor Gheorghe - A deer lows (English translation)
A deer lows deep in the forest,
 The deep rustled forest,
 The branches are broken by the wind,
 A deer lows deep in the forest,
 He lows deep and it is impossible
 For me to conquer my tears.
 A deer lows deep in the forest,
 He lows deep and it is impossible
 For me to conquer my tears.
The lonely deer lows,
 Echo takes his lament far,
 The long, prolonged sound of the alphorn;
 Over the lonely forestTudor Gheorghe - Muge un cerb - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/muge-un-cerb-lyrics-english-translation.html
 The autumn gale falls,
 I cannot conquer my mourning.
 Over the lonely forest
 The autumn gale falls,
 I cannot conquer my mourning.
A deer lows, Diana, Goddess
 Of the Heavens becomes sad
 She cries into the clouds as into a handkerchief,
 The deer lows. Autumn has never
 Been so sad before.
 The deer lows. Autumn has never
 Been so sad before.
