Two Door Cinema Club - You're Not Stubborn
I was wrong, I take it back
Now can we get along, give up the slack
You know it all could be much easier
But I'm still travelling, I'm still travelling
And all the while, the people talk
About the unsung shit, that they then stop
And use to please the crowd, the swarming hordes of fun
That was in in-turned glasses
So if I'm wrong again, I apologise
You can take your guest, I'll take out my eyes
It's a common thing, to be out of line
But it's getting old, by the fifteenth time
Don't take your time, make up your mind
Though it won't change the world, you'll be more inclined
To have a point of view, that makes it through
And keeps you travelling, keeps you travelling
So pick your friends, forget the restTwo Door Cinema Club - You're Not Stubborn - http://motolyrics.com/two-door-cinema-club/youre-not-stubborn-lyrics-italian-translation.html
You can't live life being second best
The critics talk of stubbornness
But you're just passionate, you're just passionate
So if I'm wrong again, I apologise
You can take your guest, I'll take out my eyes
It's a common thing, to be out of line
But it's getting old, by the fifteenth time
So if I'm wrong again, I apologise
You can take your guest, I'll take out my eyes
It's a common thing, to be out of line
But it's getting old, by the fifteenth time
So if I'm wrong again, I apologise
You can take your guest, I'll take out my eyes
It's a common thing, to be out of line
But it's getting old, by the fifteenth time
So if I'm wrong again, I apologise
You can take your guest, I'll take out my eyes
It's a common thing, to be out of line
But it's getting old, by the fifteenth time
Two Door Cinema Club - Non Sei Testarda (Italian translation)
Mi sbagliavo, ritiro tutto
Adesso possiamo andare d'accordo, continuare un lavoro lasciato a metà.
Sai che potrebbe essere tutto molto più facile
Ma continuerò a viaggiare, continuerò a viaggiare.
E nel frattempo la gente parla
Di roba sconosciuta che si mette ad accumulare
E usa per soddisfare le masse, gli sciamanti ammassi di persone
Che continuano a guardare attraverso occhiali da sole.
Allora se mi sbaglio ancora, chiedo scusa.
Puoi tirare a indovinare, io mi strapperò gli occhi.
È una cosa normale, essere fuori dal comune
Ma sta diventando noioso dopo quindici volte.
Non prendere tempo, prendi una decisione,
Anche se non cambierà il mondo sarai più incline
Ad avere un punto di vista che riesca ad arrivare in fondo
E continui a farti viaggiare, a farti viaggiare.
E allora scegliti gli amici e dimentica tutti gli altri,Two Door Cinema Club - You're Not Stubborn - http://motolyrics.com/two-door-cinema-club/youre-not-stubborn-lyrics-italian-translation.html
Non puoi fare una vita ad arrivare sempre seconda,
I critici parlano di testardaggine
Ma ci metti solo passione, solo passione.
Allora se mi sbaglio ancora, chiedo scusa.
Puoi tirare a indovinare, io mi strapperò gli occhi.
È una cosa normale essere fuori dal comune
Ma sta diventando noioso dopo quindici volte.
Allora se mi sbaglio ancora, chiedo scusa.
Puoi tirare a indovinare, io mi strapperò gli occhi.
È una cosa normale essere fuori dal comune
Ma sta diventando noioso dopo quindici volte.
Allora se mi sbaglio ancora, chiedo scusa.
Puoi tirare a indovinare, io mi strapperò gli occhi.
È una cosa normale essere fuori dal comune
Ma sta diventando noioso dopo quindici volte.
Allora se mi sbaglio ancora, chiedo scusa.
Puoi tirare a indovinare, io mi strapperò gli occhi.
È una cosa normale essere fuori dal comune
Ma sta diventando noioso dopo quindici volte.