Tyrone Wells - Time Of Our Lives
This is where the chapter ends
And new one out begins
Time has come for letting go
The hardest part is when you know
All of these years when we were here are ending
But I'll always remember
We have had the time of our lives
And now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget the faces left behind
It's hard to walk away from the best of days
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
Where the water needs the land
There is shifting in the sand
Like the tight that ebbs and floods
Memories will gone and go
All of these years when we were here are ending
But I'll always rememberTyrone Wells - Time Of Our Lives - http://motolyrics.com/tyrone-wells/time-of-our-lives-lyrics-hungarian-translation.html
We have had the time of our lives
And now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget the faces left behind
It's hard to walk away from the best of days
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
We say goodbye, we hold on tight
To these memories that never die
We say goodbye, we hold on tight
To these memories that never die
We have had the time of our lives
And now the page is turned
The stories we will write
We have had the time of our lives
And I will not forget the faces left behind
It's hard to walk away from the best of days
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
In the time of our lives
Tyrone Wells - Életünk ideje (Hungarian translation)
Ez az, ahol a fejezet lezárul,
És egy új kezdődik el,
Eljött az idő, hogy elengedd,
A legnehezebb rész, ami csak létezik.
Minden, amik ezekben az években voltunk, itt ér véget,
De én mindig emlékezni fogok.
Ez volt az életünk ideje,
És most egy új lap következik,
A történetet mi fogjuk megírni,
Mert ez a mi életünk ideje volt,
És én nem felejtem el a hátrahagyott arcokat,
Bár nehéz túllépni a legjobb napokon,
De ha véget kell érnie, örülök, hogy a barátaim
Velem töltötték az idejüket.
Ahol a víznek kell a föld,
Ott írunk majd a homokba,
Mint az apály és a dagály,
Az emlékek is elmúlnak.
Minden, amik ezekben az években voltunk, itt ér véget,
De én mindig emlékezni fogok.
Ez volt az életünk ideje,
És most egy új lap következik,Tyrone Wells - Time Of Our Lives - http://motolyrics.com/tyrone-wells/time-of-our-lives-lyrics-hungarian-translation.html
A történetet mi fogjuk megírni,
Mert ez a mi életünk ideje volt,
És én nem felejtem el a hátrahagyott arcokat,
Bár nehéz túllépni a legjobb napokon,
De ha véget kell érnie, örülök, hogy a barátaim
Velem töltötték az idejüket.
Elköszönünk, de kapaszkodunk
Az emlékekbe, melyek sosem halnak meg,
Elköszönünk, de kapaszkodunk
Az emlékekbe, melyek sosem halnak meg.
Ez volt az életünk ideje,
És most egy új lap következik,
A történetet mi fogjuk megírni,
Mert ez a mi életünk ideje volt,
És én nem felejtem el a hátrahagyott arcokat,
Bár nehéz túllépni a legjobb napokon,
De ha véget kell érnie, örülök, hogy a barátaim
Velem töltötték az idejüket.