U2 - Yahweh
Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I'm waiting for the dawn
Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don't make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kissU2 - Yahweh - http://motolyrics.com/u2/yahweh-lyrics-croatian-translation.html
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I'm waiting for the dawn
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?
Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break
U2 - Jahve (Croatian translation)
Uzmi ove cipele, koračaj dole nekom slijepom ulicom
Uzmi ove cipele i učini ih prikladnima
Uzmi ovu košulju, poliesterno bijelo smeće napravljeno nigdje
Uzmi ovu košulju i očisti je
Uzmi ovu dušu nasukanu u neku kožu i kosti
Uzmi ovu dušu i učini da pjeva
Jahve, Jahve
Uvijek bol prije nego što se dijete rodi
Jahve, Jahve
Još uvijek čekam svitanje
Uzmi ove ruke, nauči ih što da nose
Uzmi ove ruke, ne pravi pesnicu
Uzmi ova usta tako brza za kritiziranje
Uzmi ova usta, daj im poljubac
Jahve, JahveU2 - Yahweh - http://motolyrics.com/u2/yahweh-lyrics-croatian-translation.html
Uvijek bol prije nego što se dijete rodi
Jahve, Jahve
Još uvijek čekam svitanje
Sunce izlazi nad oceanom
Ova ljubav je kao kap u oceanu
Jahve, Jahve
Uvijek bol prije nego što se dijete rodi
Jahve, reci mi sad
Zašto mrak prije zore?
Uzmi ovaj grad, grad treba blistati na brdu
Uzmi ovaj grad ako to bude tvoja volja
Ono što nijedan čovjek ne može imati
Nijedan čovjek ne može uzeti
Uzmi ovo srce i slomi ga