Ultra Bra
Ultra Bra

Vesireittejä Lyrics French translation

Lyrics

Ultra Bra - Vesireittejä

Kaikki päättyy joskus
Viikkokausia oli satanut
Meri alkoi nousta
Rakkausavioliiton pettymykset
Ja vesi kimmelsi
Eikä mikään olisi tuottanut
Enää suurempaa tuskaa
Sanasi kuin nielisi jotain terävää

Jos kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Vaan minä en ole kalaUltra Bra - Vesireittejä - http://motolyrics.com/ultra-bra/vesireitteja-lyrics-french-translation.html
Vaan minä en ole kala

Pitkien etsintöjen jälkeen
Löysin kenkäni kenkämerestä
Ulkona oli valoisaa
Ja kävelin heikoin jaloin kotiin

Jos kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Vaan minä en ole kala
Vaan minä en ole kala

French translation

Ultra Bra - Par les eaux (French translation)

Tout finit un jour
Après des semaines de pluie
La mer commençait à monter
Les déceptions d'un mariage amoureux

L'eau miroitait
Et plus rien n'aurait
Fait autant de peine
Tes mots comme tranchants à avaler

{refrain} :
Si la ville venait à s'inonderUltra Bra - Vesireittejä - http://motolyrics.com/ultra-bra/vesireitteja-lyrics-french-translation.html
On pourrait fuir par les eaux
Si la ville venait à s'inonder
On pourrait fuir par les eaux
Mais je ne suis pas un poisson (2x)

Après de longues recherches j'ai retrouvé
Mes souliers dans une mer de souliers
Il faisait clair dehors
Et je rentrais à faibles pieds

{refrain}

La ville venait à s'inonder
On pourrait fuir par les eaux

Write a comment

What do you think about song "Vesireittejä"? Let us know in the comments below!