Umut Kaya - Gül Güzeli
Elini son defa yanağıma koy
İstemiyorsan giderim giderim
Serin bir sonbahar akşamında söz
İsmini unutur silerim silerim
Tuttuğun kalem olsa yüreğinin elleri
Bir defa daha yazsa bebeğim bebeğim bebeğim Eğer bir masal perisi
Girerse rüyalarınaUmut Kaya - Gül Güzeli - http://motolyrics.com/umut-kaya/gul-guzeli-lyrics-english-translation.html
Öldü dersin gül güzeli
Tılsımını kaybetti Uğruna döktüğüm gözyaşlarım için
Yağmurdan özür dilerim dilerim
Kuruttuğun kızıl gülleri alıp
Senin için senden geçerim
Tuttuğun dalım olsa yüreğinin elleri
Yine bana yasla bebeğim bebeğim bebeğim.
Umut Kaya - Fairy (English translation)
Put your hand on my cheek for the last time
If you don't want me,I'll go
In a cool autumn evening,I promise
I can even forget your name
If only your heart's hands became the pen that you hold
And wrote again,my baby
If one day a fairy
Falls into your dreamUmut Kaya - Gül Güzeli - http://motolyrics.com/umut-kaya/gul-guzeli-lyrics-english-translation.html
Tell it that the rosy beauty has died
And lost its charm
I apologise from rain
Because of the tears that I dropped
I'll took the red roses that you dried
And give up on you,for you
If only your heart's hands became your courage
Find it in me,my baby