Unknown Artist - Tere Bin Nai Jeena
(dhak dhak dil kare ghabraau sajana
jab jab tujhe dekhu sharmaau sajana) - (2)
aise kaise bhala tujhase bataau sajana
tere bin nai jeena - (3)
dhak dhak dil kare ghabraau sajana
jab jab tujhe dekhu sharmaau sajana
aise kaise bhala tujhase bataau sajana
tere bin nai jeena - (3) (tu rang rangila hai tu chhail chhabeela hai
kabhi kuchh bole na bada sharmila hai) - (2)
teri saansein mehkaau tere sapano mein aauUnknown Artist - Tere Bin Nai Jeena - http://motolyrics.com/unknown-artist/tere-bin-nai-jeena-lyrics-english-translation.html
tu jo ruthe toh main tujhako manaau sajana
tere bin nai jeena - (3) (meri takdeer hai tu, haseen tasbeer hai tu
khaab jo dekha hai usaki taabir hai tu) - (2)
teri nindein main churaau tera hosh main udaau
teri soyi dhadkan ko jagaau sajana
tere bin nai jeena - (3) (dhak dhak dil kare ghabraau sajana
jab jab tujhe dekhu sharmaau sajana) - (2)
aise kaise bhala tujhase bataau sajana
tere bin nai jeena - (3) Submitter's comments: Очень нужен перевод песни на русский язык!
Заранее спасибо!!!
Unknown Artist - I don't want to live without you (English translation)
My heart is beating anxiously, my dear
Whenever I see you I'm shy, my dear
Afterall, how do I explain this to you, my dear
I don't want to live without you
My heart is beating anxiously, my dear
Whenever I see you I'm shy, my dear
Afterall, how do I explain this to you, my dear
You're beautiful, you're amazing
You don't say anything, you're quite the shy type
I'll come in your dreamsUnknown Artist - Tere Bin Nai Jeena - http://motolyrics.com/unknown-artist/tere-bin-nai-jeena-lyrics-english-translation.html
If you're upset, I'll placate you, my dear
I don't want to live without you
You're my destiny, you're beautiful
You're the girl I'm always dreamt
I'll snatch your sleep, I'll blow your mind
I'll awaken your sleeping heartbeat, my dear
I don't want to live without you
My heart is beating anxiously, my dear
Whenever I see you I'm shy, my dear
Afterall, how do I explain this to you, my dear