Uygur Folk Songs - Hasret chektim
aydin ayriyalmaymen ay yüzüngni körgende
eymenip qaralmaymen qoshumang türülgende oooo hesret chektim, oooo o yarni saghindim
oooo hesret chektim, oooo o o yarni saghindim qoshumang türülgende renjigenmiding mendin
ishenchim sanga kamil, ümüd üzmedim sendin oooo hesret chektim, oooo o yarni seghindimUygur Folk Songs - Hasret chektim - http://motolyrics.com/uygur-folk-songs/hasret-chektim-lyrics-russian-translation.html
oooo hesret chektim, oooo o o yarni seghindim men seni panah tartip aywaningda yataymu
alte künlük alemde sening derdingni tartaymu oooo hesret chektim, oooo o yarni seghindim
oooo hesret chektim, oooo o o yarni seghindim
Uygur Folk Songs - Горя вкусила я (Russian translation)
Отличить не могу я от луны,
Когда вижу твоё, как луна, лицо.
Стесняясь, смотреть я не могу,
Когда складки у тебя на переносице.
О-о-о! Горя вкусила я!
О-о-о! Заскучала по любимому!
О-о-о! Горя вкусила я!
О-о-о! Заскучала по любимому!
Когда складки у тебя на переносице,
Обижен ли был ты на меня?
Вера моя в тебя совершенная,
Надежда моя - всё ещё на тебя.
О-о-о! Горя вкусила я!Uygur Folk Songs - Hasret chektim - http://motolyrics.com/uygur-folk-songs/hasret-chektim-lyrics-russian-translation.html
О-о-о! Заскучала по любимому!
О-о-о! Горя вкусила я!
О-о-о! Заскучала по любимому!
Защитой став для тебя,
На веранде ли твоей лежать мне?
В шестидневном этом мире
По тебе ли горевать мне?
О-о-о! Горя вкусила я!
О-о-о! Заскучала по любимому!
О-о-о! Горя вкусила я!
О-о-о! Заскучала по любимому!