Valeriu Sterian - Ploaia
Plouă discret dacă nu chiar anost,
Nici nu mai știi dacă are vreun rost
Să te frămânți sau să stai liniștit
Până ce totul se va fi sfârșit. Plouă mărunt parcă și dinadins,
N-ai nici un gând rătacit sau pretins,
Care să-ți vină chiar și efemer
Ca picătura ce cade din cer. [ Refren: ]
Ploaia, ploaia
Nevinovată ca un plâns,Valeriu Sterian - Ploaia - http://motolyrics.com/valeriu-sterian/ploaia-lyrics-english-translation.html
Ploaia, ploaia
E și-ntrebare, e și răspuns. Plouă meschin, parcă răutacios,
Totul îți pare întors pe dos
Și într-un fel parcă așa și e
Dacă nimic nu-ți mai trebuie. Plouă în prezent, plouă și în lipsă
Ca-ntr-o finală Apocalipsă
În care, totuși, te simți mult prea mic
Și n-ai putere să faci mai nimic. [ Refren: ... ]
Valeriu Sterian - The rain (English translation)
It rains discretely, if not even boringly,
you don't know anymore if it makes any sense
to get worried or to stay calm
until everything will be over.
It rains a little and as by chance,
you don't have any lost thought or pretention,
coming to your mind even if it would be as fleeting
as a drop falling from the sky.
Chorus:
The rain,the rain,
Innocent as sorrow,Valeriu Sterian - Ploaia - http://motolyrics.com/valeriu-sterian/ploaia-lyrics-english-translation.html
The rain,the rain
is both question and answer.
It rains niggardly ,it seems bad
Everything seems to go upside-down
and in some way it seems to be
as if nothing counts for you anymore.
It rains now,it rains in your absence
as in a final Apocalypse,
in which,however,you're feeling way too small
and you don't have the strength to do anything anymore.
Chorus