Valton Krasniqi - Dashnia në messenger
? more frajer, te kam njoftu ne messenger
 Tuj mendu se te kam per qefin
 O cka bani interneti O moj ti ku ke qillu
 ti kameren ma ke leshu
 kur ta kam par fotografin
 shpejt kam rran ne dashuri mu njoftu ne messenger
 nuk esht hajr vecem sher
 shum plot sherin ja kan paValton Krasniqi - Dashnia në messenger - http://motolyrics.com/valton-krasniqi/dashnia-ne-messenger-lyrics-english-translation.html
 burr e gru kan ran n'bela mos e ba kijamet aman
 shtat qind vjet ??
 interneti esht ne trend
 per dashni e per cdo send shum djalin e kam mashtru
 sje vec ti qe jemi shkru
 po na shkon mir muhabeti
 u kall shpia u ba kijameti
Valton Krasniqi - Love through MSN (English translation)
oh boyfriend (guy friend), i met you through messenger
 i think about you 'cuz you seem like fun
 oh what has this internet done
oh where have i found you
 you put your webcam on
 when you showed me a picture of yourself
 i quickly fell in love
he met me in messenger
 it's (no longer) happiness only arguments
 they fight very oftenValton Krasniqi - Dashnia në messenger - http://motolyrics.com/valton-krasniqi/dashnia-ne-messenger-lyrics-english-translation.html
 (like) husband and wife they are in (a dilemma) troubled
don't act like it's the end of the world
 seven hundred years
 the internet's popular (trendy)
 for love and for everything
i have cheated on this guy
 you're not the only one i have written to (through messenger)
 but our conversation is good
 the house is burning up (this means partying it up) the end of the world has come
