Valy - Khanoomi
Ahay Khanoumi Ke Rad Mishe
Az Koucheye Ma Gozari
Khabar Nadari Ba Khodet Delamo Asoon Mibari. Khabar Nadari Ba Cheshat Delamo Atish Mizani Man Bi Ejazat Be Hame Goftam Ke To Male Mani Chorus
(Khanoumi Khaterghah Dare,
ye soorate Mah Dare.
Be Dast Awordanesh Saghte,
Wali Rah Dare) - 2 Khodet Midooni Delbari,
Delamo Asoon Mibari.
Neshasti Roo Boome Delam,Valy - Khanoomi - http://motolyrics.com/valy/khanoomi-lyrics-english-translation.html
Amaa Mitarsam Bepari. Ye Hali Dare Khandehat,
Ke Bad Joori Kharabesham.
Az Oon Chshmaye Khoshkelet,
Nagoo ke Divoone Misham. Chorus (2) Ahay Khanoumi Ke Rad Mishe.
Az Koucheye Ma Gozari.
Khabar Nadari Ba Khodet Delamo Asoon Mibari.
Khabar Nadari Ba Cheshat Delamo Atish Mizani.
Man Bi Ejazat Be Hame Goftam Ke To Male Mani Submitter's comments: Plz someone translate this into English........................Plzzzzzzzzzz
Valy - lovely lady (English translation)
Hey you lovely lady who you're passing from our alley
you don't know that you are taking my heart with you so easily
you don't know you're igniting my Heart with your eyes
without your premission I told everyone that you're mine
Chorus (2)
lovely lady has a lover
has a beatiful face like the moon
seizing her heart is difficult
but it has a way
you know you're a hearttaker(sweetheart)Valy - Khanoomi - http://motolyrics.com/valy/khanoomi-lyrics-english-translation.html
you take my heart easily
you've set on my hearts roof
I'm affraid that you may fly
your laughters which i love so much are so funny
your Eyes make me go crazy
Chorus (2)
Hey you lovely lady who you're passing from our alley
you don't know that you are taking my heart with you so easily
you don't know you're igniting my Heart with your eyes
without your premission I told everyone that you're mine