Van Gogh
Van Gogh

Nek' te telo nosi Lyrics Russian translation

Lyrics

Van Gogh - Nek' te telo nosi

Ja večeras ovde biću samo vaš domačin
Iza mene su gospoda koja gruvaju začin
Budite mi veseli i igrajte bosi
Jer kad krene ovaj ritam neka telo nosi. Ref.:
Noćas mi smo tu zbog vas
Da na svaki vaš huk mi pravimo zvuk,
Mi smo tu da tresemo grad
Zato nemoj da stanete,
(nemoj) nemoj da stanete. (X2) Ja nisam superstar, a ni dovoljno mlad
(digni me, digni me)Van Gogh - Nek' te telo nosi - http://motolyrics.com/van-gogh/nek-te-telo-nosi-lyrics-russian-translation.html
Al' mi nikad nije bilo bolje nego sad
(digni me, digni me)
Kad zajedno sa vama dižemo ruke
(digni me, digni me)
Mi putujemo muzikom od luke do luke
(digni me, digni me) . Skinite se goli,
ma ništa to ne boli
I neka glave lude
čuju nas glas kako super će da bude. Refren (x3

Russian translation

Van Gogh - Пусть тебя тело несёт (Russian translation)

Этим вечером я буду тут лишь вашим гостеприимцем.
Позади меня господа, готовящие острые приправы.
Веселитесь и танцуйте босиком, для того чтобы
когда забьётся этот ритм, пусть вас тело несёт.

ПРИПЕВ:
Этой ночью мы здесь для вас, для того
чтобы на каждый ваш рёв вам отвечать звуком.
Мы здесь для того, чтобы потрясать город.
Поэтому не останавливайтесь,
(не надо) не останавливайтесь. (х2)

Я - не супер-звезда, а уже довольно немолод.
(Подними меня, подними)Van Gogh - Nek' te telo nosi - http://motolyrics.com/van-gogh/nek-te-telo-nosi-lyrics-russian-translation.html
Но никогда не было мне лучше, чем сейчас.
(Подними меня, подними)
Когда мы вместе с вами поднимаем вверх руки.
(Подними меня, подними)
Мы движемся с музыкой от гавани до другой.
(Подними меня, подними)

Разденьтесь догола,
да, меня это совсем не тревожит.
И пусть чокнутые головы
слышат наш голос, как отлично всё будет.

Припев: х3

Write a comment

What do you think about song "Nek' te telo nosi"? Let us know in the comments below!