Vanessa Adamopoulou - Ena lepto
Κοίτα, άκουσε με καλά
όχι, δε γυρνώ στα παλιά
τώρα έχω αλλάξει μυαλά
σ' έβαλα στην άκρη. Είσαι μια εικόνα θολή,
φώτο που έχω κάνει delete,
πρώτη θα με βρεις στη στροφή
κλείσε μου το μάτι.
Μα με λόγια απλά, το ξέρεις καλά,
κοιτάω μπροστά. Όλη μου η ζωή σε ένα λεπτό
κι ούτε μια στιγμή δε ζω πια για σέναVanessa Adamopoulou - Ena lepto - http://motolyrics.com/vanessa-adamopoulou/ena-lepto-lyrics-english-translation.html
σαν ταινία παλιά ξανά σε κοιτώ
ξεχασμένη ζωή είσαι τώρα για μένα. Ξέχνα όρκους, κάθε φιλιά,
βρήκα τώρα άλλη αγκαλιά
κοίτα και θυμήσου καλά
έχεις κάνει λάθη. Βρίσκω τρόπους άλλους να ζω
πίσω σ' έχω αφήσει καιρό
ξέρω όλα πια τα μπορώ
έχω τώρα μάθει.
Μα με λόγια απλά το ξέρεις καλά,
κοιτάω μπροστά.
Vanessa Adamopoulou - Within a minute (English translation)
Well, listen to me carefully
No, I'm not coming back
Now, I've changed my mind
I have put you aside.
You are a blurred image,
A deleted photo,
You will meet me first in the turn
So just blink at me.Vanessa Adamopoulou - Ena lepto - http://motolyrics.com/vanessa-adamopoulou/ena-lepto-lyrics-english-translation.html
But in plain words, you know that well, I'm looking ahead.
My whole life within a minute and no moment I'm living for you now
Like an old movie I'm watching you again
You are a forgotten life for me.
Forget our oaths and every kiss
I have found another embrace
Watch and remember well all the mistakes you've made.
I have found different ways of living
I have left you behind, I know that I can do everything, I have learned to do so.
But in plain words, you know that well, I'm looking ahead.