Vanessa Carlton - Where The Streets Have No Name
I want to run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name
I want to feel, sunlight on my face
I see that dust cloud disappear without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love, burning down love
And when I go there
I go there with you...Vanessa Carlton - Where The Streets Have No Name - http://motolyrics.com/vanessa-carlton/where-the-streets-have-no-name-lyrics-arabic-translation.html
It's all I can do
The cities a flood
And our love it turns to rust
We're beaten and blown by the wind
We're trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the steeets have no name
Where the steeets have no name
Still building
Then burning down love
We're burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do
Vanessa Carlton - حيث الشوارع ليس لها اسم (Arabic translation)
اريد ان أجري أريد أن أختفي
أريد أن هدم الجدران التي تبقيني بالداخل
أريد أن امد يدي والمس الشعلة
حيث الشوارع ليس لها اسم
أريد أن أشعر، بضوء الشمس على وجهي
وأرى أن سحابة الدخان تختفي دون أن تترك أثرا
أريد ألاحتماء من الامطار السم
حيث الشوارع ليس لها اسم
حيث الشوارع ليس لها اسم
حيث الشوارع ليس لها اسم
نحن لإنزال نبني ثم نحرق الحب
نحن نحرق الحب
وعندما أذهب إلى هناك، أنا سأذهب هناك معك
هذا كل ما يمكنني أن أفعله
اغرقت المدينة وحبنا يتحول للصدأVanessa Carlton - Where The Streets Have No Name - http://motolyrics.com/vanessa-carlton/where-the-streets-have-no-name-lyrics-arabic-translation.html
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
نداس نحن في الغبار
سأريكم مكان مرتفع على سهل صحراوي
حيث الشوارع ليس لها اسم
أرى الحب، ويصبح أكسيد
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
الذي تثيره الرياح
وأنا أرى الحب
أرى الحب، ويصبح أكسيد
نحن نتعرض للضرب وفي مهب الريح
الذي تثيره الرياح
وعندما أذهب إلى هناك، أنا سأذهب هناك معك
هذا كل ما يمكنني أن أفعله