Vanessa Da Mata - Ainda bem
Ainda bem
 Que você vive comigo
 Porque senão
 Como seria esta vida?
 Sei lá, sei lá Nos dias frios em que nós estamos juntos
 Nos abraçamos sob o nosso conforto
 De amar, de amar Se há dores tudo fica mais fácil
 Seu rosto silencia e faz parar
 As flores que me manda são fato
 Do nosso cuidado e entrega Meus beijos sem os seus não dariam
 Os dias chegariam sem paixão
 Meu corpo sem o seu uma parte
 Seria o acaso e não sorte Ainda bem
 Que você vive comigo
 Porque senão
 Como seria esta vida?
 Sei lá, sei lá Se há dores tudo fica mais fácil
 Seu rosto silencia e faz parar
 As flores que me manda são fatoVanessa Da Mata - Ainda bem - http://motolyrics.com/vanessa-da-mata/ainda-bem-lyrics-english-translation.html
 Do nosso cuidado e entrega Meus beijos sem os seus não dariam
 Os dias chegariam sem paixão
 Meu corpo sem o seu uma parte
 Seria o acaso e não sorte Nesse mundo de tantos anos
 Entre tantos séculos
 Que sorte a nossa hein?
 Entre tantas paixões
 Nosso encontro
 Nós dois, esse amor.
 Entre tantos outros
 Entre tantos séculos
 Que sorte a nossa hein?
 Entre tantas paixões
 Esse encontro
 Nós dois, esse amor
 Entre tantas paixões
 Esse encontro
 Nós dois, esse amor.
Vanessa Da Mata - Thankfully (English translation)
Thankfully you live with me
 Otherwise how would this life be like?
 I don't know, I don't know
On cold days when we're together
 We hug one another with the comfort
 of being in love around us
When it comes the pain, anything's easier to go through
 Your visage brings silence and calms the pain down
 The flowers you send me are a token
 of our care and devotion to each other
My kisses without yours wouldn't make any sense
 Days would come so heatlessly
 My body without yours would beVanessa Da Mata - Ainda bem - http://motolyrics.com/vanessa-da-mata/ainda-bem-lyrics-english-translation.html
 part mere chance, not a blessing
Repeat
In this world, with many years past
 Among many centuries
 How lucky we are, huh?
 Among so many passions:
 Our meeting,
 Us two, our love...
 Among so many other people
 Among many centuries
 ...
