Vasil Naydenov - I utre e den / И утре е ден
Пак говорим с теб по телефона.
Тази нощ за мен той е икона
Този път ще чуеш истини,
скрити в първата ми изповед. Още ли обичаш бяла роза?
Можеш ли в дъжда да тичаш боса?
Още ли сънуваш мен и теб в някой град
с гълъби и със зелен площад? Но сънен глас, отегчен
идва, чужд и далечен.Vasil Naydenov - I utre e den / И утре е ден - http://motolyrics.com/vasil-naydenov/i-utre-e-den-i-utre-e-den-lyrics-transliteration-translation.html
И уморен, "лека нощ" казвам аз.
И утре е ден! Още ли обичаш бяла роза?
Можеш ли в дъжда да тичаш боса?
Още ли сънуваш мен и теб в някой град
с гълъби и със зелен площад? Но глух сигнал отдалеч
идва, чужд и безплътен.
И уморен, "лека нощ" казвам аз.
И утре е ден!
Vasil Naydenov - I utre e den (Transliteration)
Pak govorim s teb po telefona.
Tazi nošt za men toj e ikona
Tozi păt šte čueš istini,
skriti v părvata mi izpoved.
Ošte li običaš bjala roza?
Možeš li v dăžda da tičaš bosa?
Ošte li sănuvaš men i teb v njakoj grad
s gălăbi i săs zelen ploštad?
No sănen glas, otegčen
idva, čužd i dalečen.Vasil Naydenov - I utre e den / И утре е ден - http://motolyrics.com/vasil-naydenov/i-utre-e-den-i-utre-e-den-lyrics-transliteration-translation.html
I umoren, "leka nošt" kazvam az.
I utre e den!
Ošte li običaš bjala roza?
Možeš li v dăžda da tičaš bosa?
Ošte li sănuvaš men i teb v njakoj grad
s gălăbi i săs zelen ploštad?
No gluh signal otdaleč
idva, čužd i bezplăten.
I umoren, "leka nošt" kazvam az.
I utre e den!