No photo
Vaxtang Kikabidze

Chito gvrito Lyrics English translation

Lyrics

Vaxtang Kikabidze - Chito gvrito

me ra mamgerebs
udziro zeca zambahis peri
tu milkhins vmgeri
tu vsevdianob mainca vmgheri me ra mamgerebs
vardebis suntqva khakhachos peri
albat simgerit tu damanatles
hoda mec vmgheri chito gvrito chito margalito daa
chito gvrito chito margalito da chemi simgera
am mzem am khalkhma am zecam shobaVaxtang Kikabidze - Chito gvrito - http://motolyrics.com/vaxtang-kikabidze/chito-gvrito-lyrics-english-translation.html
roca vmgerivar
shoridan matbobs chemi bavshvoba roca vmgerivar
me chems momavals siberes vxedav
daukitxavad sulshi shemodis paruli sevda chemi simgera
მთებმა მასწავლა ჩიტების სტვენამ.
> the mountains and the singing of the birds taught me,
> feels like I started talking with these songs rogorc amboben sicocxlis bolos tu mgeris gedi
simgerit movkvde raga vinatro amase meti

English translation

Vaxtang Kikabidze - Bird redbreast (English translation)

what makes me sing?
endless sky of the colour of an iris
when I'm happy I'm singing
when I'm sad I'm still singing

what makes me sing?
the breathing of the roses of the colour of poppies (i know sounds weird; just means that the roses are red/ have the colour of poppies )
probably they lighted me with singing
so I'm singing

bird, redbreast, bird, pearl and (sounds really senseless in English, it also is in Georgain though)

my song
is created by this sun, this people and this skyVaxtang Kikabidze - Chito gvrito - http://motolyrics.com/vaxtang-kikabidze/chito-gvrito-lyrics-english-translation.html
when I'm singing
my childhood is heating me from afar

when I'm singing
I see my future seniority
without wishing there appears sadness in my soul

my song
mtebma mascavla chitebis stvenam
ase mgonia am simgerebit avidgi ena

like they say, the swan is singing at the end of life
i wish dieing while singing, why should I wish for more?

Write a comment

What do you think about song "Chito gvrito"? Let us know in the comments below!