Verjnuarmu - Mustan Virran Silta
Valu poskilta puna, nyt valakosiin puvettuna
 Makkoo aetassa yksin kalavakka neito
 Valu huulilta hymy nyt äetmuorj' itkettyny
 Pukkoo sukkija jalakoehin kalapeen neijon
 Hän pimmeessä kovalla laavalla makkoo
 Silimät aakkee, joku ovveen hakkoo
 Ukset aakassoo kuolleijen tuvan
 Hahmo tumma kumartaa, kyssyy: "Suanko luvan?"
 Verjnuarmu - Mustan Virran Silta - http://motolyrics.com/verjnuarmu/mustan-virran-silta-lyrics-english-translation.html
 Kääppä tyttö kääppä tanssiin, alle sillan mustan virran
 Nyt piru piikoo piirittää, alla sillan mustan virran
 Kääppä tyttö kääppä tanssiin, ylle virran alle illan
 Nyt piru piikoo piirittää, alla sillan mustan virran
 Piän pielukseen paenaa nyt neito vaenaa
 Suapuu päevä ja sureva väkj'
 On tyttö ryvettyny, nyt väkj' säikähtäny
 Sukkija revenneitä tuijottaa kalapeen neijon
Verjnuarmu - The Bridge over the Black Stream (English translation)
Her face devoid of life, now clad in clothes white
 in a storehouse alone a pale young girl lies
 Her lips bereft of smile an old mother cries
 as she's dressing stockings on her daughter so ashen
She lies in the dark on a hard wooden board
 Opening her eyes, as someone bangs on the door
 Cracking open the hatch to this house of the dead
 and bowing down is the dark one asking "Shall we dance?"
Now get on, girl, get on with dancing
 To underneath the bridge of black stream
 The maid is now beset by the DevilVerjnuarmu - Mustan Virran Silta - http://motolyrics.com/verjnuarmu/mustan-virran-silta-lyrics-english-translation.html
 Underneath the bridge of black stream
 Now get on, girl, get on with dancing
 Above the river under twilight
 The maid is now possessed by the Devil
 Underneath the bridge of black stream
Onto a pillow rests her head the maiden now dead
 The dawn arrives with the funeral crowd
 All soiled is the girl, the guests stare in horror
 at the torn to shreds stockings of the maiden so pale.
