Versailles - After cloudia
雲の影の下 風と同じ速さで
 二人で歩いたつもりでいたのに
 踏みしめるたび 時代がずれてゆく
 自分の影が浮かび 目を逸らし息を止めて 影が伸びてゆく 傷が遠ざかる
 様でいて次第に大きくなってた
 背を向けていた太陽の真下へ
 行けば全て隠せる 信じてる会える事を
 ずっと願い 続けてたけど 夢が覚めるとあなたはいなかった
 繰り返した哀しみは募る
 傷を隠せばあなたも消えてゆく
 光の下で 時は透明な願いだけを抱きしめて
 空の涙は届かない
 せめて触れさせて 夢が覚めるとあなたはいなかった
 繰り返した哀しみは募る
 傷を隠せばあなたも消えてゆく
 光の中で あの日 手を振るあなたの夢を見た
 掴みかけたその腕は今も
 遠く果てしない空へ消えてゆく
 虹を残して あなたがいたあの日を
 想う度に苦しい RomajiVersailles - After cloudia - http://motolyrics.com/versailles/after-cloudia-lyrics-english-translation.html
 kumo no kage no shita  kaze to onaji hayasa de
 futari de aruita tsumori de ita no ni
 fumishimeru tabi  toki1 ga zureteyuku
 jibun no kage ga ukabi me wo sorashi iki wo tomete kage ga nobiteyuku  kizu ga toozakaru
 you de ite shidai ni ookikunatteta
 se wo muketeita taiyou no mashita e
 ikeba subete kakuseru shinjiteru aeru koto wo
 zutto negai tsudzuketeta kedo yume ga sameru to anata wa inakatta
 kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
 kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku
 hikari no shita de toki wa toumei na negai dake wo dakishimete
 sora no namida wa todokanai
 semete furesasete yume ga sameru to anata wa inakatta
 kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
 kizu wo kakuseba anata mo kieteyuku
 hikari no naka e ano hi  te wo furu anata no yume wo mita
 tsukamikaketa sono ude wa ima mo
 tooku hateshinai sora e kieteyuku
 niji wo nokoshite anata ga ita ano hi wo
 omou tabi ni kurushii
Versailles - After cloudia (English translation)
Below the shadow of the clouds
 with the same speed as the wind
 Even though the two of us were ought to walk
 As we walk on firmly the time slips off
 And the own shadow floats
 Eyes turned away I stop breathing
The shadows grow larger and the wounds go far off
 Like that I gradually grew bigger
 If I went right under the sun
 that had turned her back towards me
 I could hide everything
I was believing that we could meet
 I kept on wishing for it all the time
When I awake from my dreams you aren't there
 The repeating grief invites me
 If I could hide my wounds you as well would vanishVersailles - After cloudia - http://motolyrics.com/versailles/after-cloudia-lyrics-english-translation.html
 Below the light
 I embraced only the wish that time was transparent
The tears of the sky don't reach me
 Let me at least be touched by them
When I awake from my dreams you aren't there
 The repeating grief invites me
 If I could hide my wounds you as well would vanish
 Below the light
On that day I saw your dream
 while you were waving your hand
 The ability of seizing it is now as well
 Vanishing into far off boundless sky
 Leaving a rainbow behind
 The more I think of the day you have been here
 The more painful it becomes
