Versailles - Destiny - The Lovers
響く足音が離れてゆく 
 雨は心さえ濡らして
 抱えきれない孤独の薔薇を 
 飾るこの街の片隅に 静けさの中に溺れた 
 吐息は硝子細工のメロデイ
 触れたなら崩れ落ちて 
 あなたには二度と戻れない 愛する人 もしもあなたに出会う事がなければ
 この痛みさえも 知らず誰かを 
 この手で傷つけていた 流れ始めた時間と
 涙は硝子細工のメロデイ
 ひび割れた鏡の中にはもう 
 この姿さえも映らない 傷だらけの心を隠す
 意味などない 見つめて
 愛で抱きしめて 
 壊れ始めた 心は 枯れてゆくまで 一人にしないでくれ 隣で笑ってくれ
 夜が明けるまで 過ぎ去った日々を見つめて 
 その傷に誓いと別れを
 共に歩いてゆこう 
 どんな苦しみも抱きしめて 愛する人 もしもあなたに出会う事がなければ
 この温もりさえ 
 知らなかった
 この手で掴みたい。。。強く 輝く日々 それは過去ではなく未来にあるはずだから
 Oh my destiny 愛する人よ 側にいて 枯れてゆくまで Romanji
 Hibiku ashioto ga hanarete yukuVersailles - Destiny - The Lovers - http://motolyrics.com/versailles/destiny-the-lovers-lyrics-english-translation.html
 Ame wa kokoro sae nurashite
 Kakae kirenai kodoku no bara wo
 Kazaru kono machi no katasumi ni Shizukesa no naka ni oboreta
 Toiki wa garasu zaiku no merodii
 Furetanara kuzureochite
 Anata ni wa nidoto modorenai Aisuru hito moshimo anata ni deau koto ga nakereba
 Kono itami sae mo shirazu dareka wo
 Kono te de kizutsuketeita Nagare hajimeta jikan to
 Namida wa garasu zaiku no merodii
 Hibiwareta kagami no naka ni wa mou
 Kono sugata sae mo utsuranai Kizu darake no kokoro wo kakusu
 Iminadonai mitsumete ai de
 Dakishimete koware hajimeta kokoro ga karete yuku made Hitori ni shinaidekure tonari de warattekure
 Yoru ga akeru made Sugisatta hibi wo mitsumete
 Sono kizu ni chikai to wakare wo
 Tomo ni aruite yukou
 Donna kurushimi mo dakishimete Aisuru hito moshimo anata ni deau koto ga nakereba
 Kono nukumori sae
 Shiranakatta kono te de
 Tsukamitai tsuyoku...
 Kagayaku hibi sore wa kako dewa naku mirai ni aru hazu
 Dakara oh my destiny aisuru hito yo soba ni ite
 Karete yuku made
Versailles - Destiny - The Lovers (English translation)
Rain has soaked even the heart, footsteps are resounding
 Over helplessness of a single rose decorating this corner of the city
Drowned in silence
 which is sigh's melody of glass sculpture.
 If you touch, it will curl up
 And never come back to you.
Beloved, if we will never meet again
 I'll be the person, who knows the pain
 Which I've inflicted to you with those hands.
Time has started to pass* like
 Melody of glass sculpture's tear.
 Even inside of the cracked mirror
 I can see your unfinished picture.
I'll hide my heart lined with scars.
 There is no point for me to look for love.Versailles - Destiny - The Lovers - http://motolyrics.com/versailles/destiny-the-lovers-lyrics-english-translation.html
 I'm embracing my heart, because it's started to die.
Please, don't leave me alone
 I want you to laugh next to me
 Until dawn comes.
I remember the old days,
 Let's front our approaching separation
 No matter how intense suffering we would have to embrace.
Beloved, if we will never meet again
 I want to grasp strongly with those hands
 This warmth, which I've previously didn't know.
Every day should carry bright future
 Not despair of the past
 So, my destiny, my love stay with me
 Until death
