Виа Гра - Ubey Moyu Podrugu!
В эту ночь одинокие люди, --
 Одинокими быть перестанут!
 И на всех языках
 Запоют про любовь! Я тебе только волею судеб
 За терпенье в награду достанусь!
 Позовешь в облака --
 Полечу за тобой! Если не сумеешь -- я помогу,
 Лишь одну преграду взять не могу...
 Но из-за неё мы ходим по кругу, --
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу! В эту ночь одинокие люди --
 Одинокими быть перестанут...
 И на всех языках --
 Запоют про любовь! Я тебя никогда не забуду,
 Ты меня никогда не обманешь.
 Но она -- как река, --Виа Гра - Ubey Moyu Podrugu! - http://motolyrics.com/via-gra/ubey-moyu-podrugu-lyrics-transliteration-translation.html
 Между двух берегов. Если не сумеешь -- я помогу,
 Лишь одну преграду взять не могу!
 Но из-за нее мы ходим по кругу...
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу! Если не сумеешь -- я помогу!
 Лишь одну преграду взять не могу,
 Но из-за нее мы ходим по кругу...
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу,
 Убей мою подругу! Submitter's comments:  V=A/SH -- live
 -- live
 -- live
 "Control" A/S
Виа Гра - Ubey Moyu Podrugu! (Transliteration)
V jetu noch' odinokie ljudi
 Odinokimi byt' perestanut
 I na vseh jazykah
 Zapojut pro ljubov'
Ja tebe tol'ko voleju sudeb
 Za terpen'e v nagradu dostanus'
 Pozovesh' v oblaka
 Polechu za toboj
Esli ne sumeesh' - ja pomogu
 Lish' odnu pregradu vzjat' ne mogu
 No iz-za nee my hodim po krugu
 Ubej moju podrugu
 Ubej moju podrugu
V jetu noch' odinokie ljudiВиа Гра - Ubey Moyu Podrugu! - http://motolyrics.com/via-gra/ubey-moyu-podrugu-lyrics-transliteration-translation.html
 Odinokimi byt' perestanut
 I na vseh jazykah
 Zapojut pro ljubov'
Ja tebja nikogda ne zabudu
 Ty menja nikogda ne obmanesh'
 No ona kak reka
 Mezhdu dvuh beregov
Esli ne sumeesh' - ja pomogu
 Lish' odnu pregradu vzjat' ne mogu
 No iz-za nee my hodim po krugu
 Ubej moju podrugu
 Ubej moju podrugu
