Vicky Leandros
Vicky Leandros

Un jour mon rêve Lyrics English translation

Lyrics

Vicky Leandros - Un jour mon rêve

Dès que tombe la nuit,
ma ville s'endort.
Tout au fond de mon lit,
Toute seule je rêve encore.
De toi dont je ne sais rien,
je ne te connais pas.
Mais tu viendras demain,
tu m'offriras le monde. Un jour mon rêve sera réalité;
les mots que j'espérais
chanteront sur ces lèvres.
La la la la la.
Quelle sera la chanson,
qui sera le garçon
qui me dira je t'aime? Il faut bien que la vie
donne à chacun son tour;
un peu de ces jours gris,
un peu de ces beaux jours.
Je sais qu'il viendra demain.
J'aurais le cœur battant quand
il prendra ma main.
J'attends cette seconde. Un jour mon rêve sera réalité;
les mots que j'espérais
chanteront sur ces lèvres.
La la la la la.
Quelle sera la chanson,
qui sera le garçon
qui me dira je t'aime? Last edited by on Thu, 31/10/2013 - 00:26 Video Translations of "Un jour mon rêve" - 0 - 4 - 0 Comments or to post comments     June 6th, 2012 Salut encore I was about to make a translation into Finnish but then I wanted to help you with the lyrics. Here is what I hear. I put some punctuations differently, cut into lines (there are rhymes or such) and added diacretics in addition to looking for the right words. Dès que tombe la nuit,Vicky Leandros - Un jour mon rêve - http://motolyrics.com/vicky-leandros/un-jour-mon-reve-lyrics-english-translation.html
ma ville s'endort.
Tout au fond de mon lit,
Toute seule je rêve encore.
De toi dont je ne sais rien,
Je ne te connais pas.
Mais tu viendras demain,
tu m'offriras le monde. Un jour mon rêve sera réalité.
Les mots que j'espérais
Chanteront sur ces lèvres.
La la la la la.
Quelle sera la chanson,
Qui sera le garçon
Qui dira je t'aime ?* Il faut bien que la vie
Donne à chacun son tour.
Un peu de ces jours gris,
Un peu de ces beaux jours.
Je sais qu'il viendra demain.
J'aurais le cœur battant quand*
Il prendra ma main.
J'attends cette seconde. Un jour mon rêve sera réalité.
Les mots que j'espérais
Chanteront sur ces lèvres.
La la la la la.
Quelle sera la chanson,
Qui sera le garçon
Qui dira je t'aime ? * actually it can be one, two or three questions but I interpret them as one
* she pronounces like 't' because she makes the liaison, if you know what I mean

English translation

Vicky Leandros - One day my dream (English translation)

As soon as night falls when my hometown drifts off to sleep. From deep inside my bed all alone I'm dreaming on. I don't know nothing about you. I'm not acquainted with you. But you'll come tomorrow to offer me the world.

One day my dream will become a reality the words I'm hoping for will be sung by these lips . La la la la la. What is the song? Who will be the boy? Who can tell me I love you?

It maybe that life gives everyone his turn, some of these grey days some of these fine days. I know he will come tomorrow. My heart will be pounding when he takes my hand. I'm awaiting this second.

One day my dream will become a reality the words that I'm hoping for will be sung be these lips. La la la la la. What will be the song? who will be the boy? Who'll tell me I love you?

Vicky Leandros - Un jour mon rêve - http://motolyrics.com/vicky-leandros/un-jour-mon-reve-lyrics-english-translation.html

For the song "Un jour mon rêve", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Un jour mon rêve"? Let us know in the comments below!