Vicky Moscholiou
Vicky Moscholiou

Den xéro póso s' agapó Lyrics French translation

Lyrics

Vicky Moscholiou - Den xéro póso s' agapó

Lyrics: Christos Argyropoulos
music: Apostolos Kaldaras

Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ,
μέτρο δεν έχει η αγάπη,
είναι απ' τον ήλιο πιο ψηλά
και δεν τη φτάνει μάτι. Ήταν μια σπίθα στην αρχή
και μιας βροχής ψιχάλα
κι έγινε η σπίθα πυρκαγιάVicky Moscholiou - Den xéro póso s' agapó - http://motolyrics.com/vicky-moscholiou/den-xero-poso-s-agapo-lyrics-french-translation.html
και πέλαγος η στάλα. Η αγάπη που μας έδεσε,
πόνο δε θα γνωρίσει,
είμαστε δυο σταλαγματιές
από την ίδια βρύση. Ήταν μια σπίθα στην αρχή
και μιας βροχής ψιχάλα
κι έγινε η σπίθα πυρκαγιά
και πέλαγος η στάλα.

French translation

Vicky Moscholiou - Je ne sais pas à quel point je t'aime (French translation)

Paroles: Christos Argyropoulos
Musique: Apostolos Kaldaras

Je ne sais pas à quel point je t'aime
L'amour ne se mesure pas
Il est plus haut que le soleil
Et notre regard ne peut l'atteindre

C'était une étincelle, au début
Et un crachin de pluie
Et l'étincelle s'est transformée en feuVicky Moscholiou - Den xéro póso s' agapó - http://motolyrics.com/vicky-moscholiou/den-xero-poso-s-agapo-lyrics-french-translation.html
Et l'averse en mer

L'amour qui nous a lié
Ne connaîtra pas la douleur
Nous sommes deux gouttes
Provenant de la même fontaine

C'était une étincelle, au début
Et un crachin de pluie
Et l'étincelle s'est transformée en feu
Et l'averse en mer

Write a comment

What do you think about song "Den xéro póso s' agapó"? Let us know in the comments below!