Vicky Moscholiou
Vicky Moscholiou

Ximerómata Lyrics English translation

Lyrics

Vicky Moscholiou - Ximerómata

Lyrics: Dimitris Christodoulou
music: Giorgos Zambetas

Κοντά στα ξημερώματα, κοντά στα ξημερώματα
και πριν να βγει ο ήλιος
Την πόρτα μου εχτύπησε, την πόρτα μου εχτύπησε
ένας χαμένος φίλος Πού ήσουν φίλε κι άργησες, πού ήσουν φίλε κι άργησεςVicky Moscholiou - Ximerómata - http://motolyrics.com/vicky-moscholiou/ximeromata-lyrics-english-translation.html
Τα χρόνια έχουν φύγει
Η πόρτα που σου άνοιξα, η πόρτα που σου άνοιξα
χίλιες πληγές μ' ανοίγει Κάθε ρυτίδα σου καημός, κάθε ρυτίδα σου καημός
κάθε ματιά σου πόνος
Και στα λευκά σου τα μαλλιά, και στα λευκά σου τα μαλλιά
του χωρισμού ο χρόνος

English translation

Vicky Moscholiou - Dawn (English translation)

Near to the dawn, near to the dawn
And before the sun emerges
You knocked on my door, you knocked on my door
A long lost friend

Where were you my friend and you got late (repeats twice)
The years have passedVicky Moscholiou - Ximerómata - http://motolyrics.com/vicky-moscholiou/ximeromata-lyrics-english-translation.html
The door that i have opened to you (again repeats twice)
Opens me thousands of wounds

Each wrinkle of yours abjected (twice again)
Each eyes of yours (is) pain
And in your white hair, and in your white hair
There is the seperation of years (the parting for years)

Write a comment

What do you think about song "Ximerómata"? Let us know in the comments below!