Viikate - Vastarannan valssi
Täällä ei nauraa saa asioille, joille muualla saa
Myös ikävät asiat visusti omana tietonaan
Töitä ja töitä ja kireitä vöitä
ja pyhänä kerrasto puhtoinen
Täällä on huveina lepo ja liemi lämpöinen Rannoilta Kaajärven kantaa
laulu jos vain vois' Pilvet ei täälläpäin alemmaksi pääse laskeutumaan
Mut´ ei tullut oo tarvetta katsetta maasta pois nostaakaan
Kiviä, kantoja, soisia rantoja, saappaat varsineen savessaViikate - Vastarannan valssi - http://motolyrics.com/viikate/vastarannan-valssi-lyrics-english-translation.html
Vaan eipä leipä juoksekaan miesten maatessa Rannoilta Kaajärven kantaa
laulu jos vain vois' Aika ajoin käy aatos yön helmoissa lentämään
Mistä löytyisi mies täältä poieksi lähtemään
Kun täällä ei nauraa saa asioille joille muualla saa
ja tarkemmin silmäillen löydykään ei mitään naurettavaa Rannoilta Kaajärven kantaa
laulu jos vain vois' Rannoilta Kaajärven kantaa
laulu jos vain vois'
Viikate - The Waltz of the Opposite Shore (English translation)
Here you are not allowed to laugh at things that you can laugh about in other places
Also keep the sad things closely to yourself
Work and work and tight belts
and on Sundays a clean set of clothes
Rest and warm broth are the pastimes here
From the shores of Lake Kaajärvi
if only singing could be heard
The clouds cannot sink any lower here
But there really is no need to raise your eyes from the ground anyway
Rocks, stumps, swampy shores, boots up to their shafts in loamViikate - Vastarannan valssi - http://motolyrics.com/viikate/vastarannan-valssi-lyrics-english-translation.html
But if men sit idle, who will work for the bread
From the shores of Lake Kaajärvi
if only singing could be heard
From time to time in the dark of the night the thoughts start to fly
How could one become a man enough to leave this place
Because here you are not allowed to laugh at things that you can laugh about in other places
and actually when you look more closely there really is nothing to laugh about here
From the shores of Lake Kaajärvi
if only singing could be heard
From the shores of Lake Kaajärvi
if only singing could be heard