Viktor Tsoi - Gorod
Я смотрю в календарь, я знаю, что скоро зима.
Наша улица на глазах меняет цвета.
За решеткой желтой листвы я вижу птиц.
Моя двадцатая осень сводит меня с ума. Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна. Фонари за окном горят почти целый день.Viktor Tsoi - Gorod - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/gorod-lyrics-french-translation.html
В это время я не верю глазам, я верю часам.
И теперь я занят только охраной тепла.
Вот ушел еще год - сколько останется нам? Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна.
Viktor Tsoi - Ville (French translation)
Je regarde le calendrier et je sais que ce sera bientôt l'hiver.
Notre rue change de couleur sous nos yeux.
Derrière le treillis de feuilles jaunes, je vois des oiseaux.
Mon vingtième automne me rend fou.
J'aime cette ville,
Mais l'hiver, ici, est trop long.
J'aime cette ville,
Mais l'hiver, ici, est trop sombre.
J'aime cette ville,
Mais c'est si terrible de rester seul ici,
Et derrières les jolies arabesques de la glace
La propreté de la fenêtre est morte.
Dehors, les réverbères restent allumés presque toute la journée.Viktor Tsoi - Gorod - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/gorod-lyrics-french-translation.html
En cette saison, je n'en crois pas mes yeux, je n'en crois pas ma montre.
Et maintenant, ma seule occupation c'est de me garder au chaud.
Une nouvelle année s'en est allée - combien nous en reste-t-il?
J'aime cette ville,
Mais l'hiver, ici, est trop long.
J'aime cette ville,
Mais l'hiver, ici, est trop sombre.
J'aime cette ville,
Mais c'est si terrible de rester seul ici,
Et derrières les jolies arabesques de la glace
La propreté de la fenêtre est morte.