Viktor Tsoi - Gorod
Я смотрю в календарь, я знаю, что скоро зима.
Наша улица на глазах меняет цвета.
За решеткой желтой листвы я вижу птиц.
Моя двадцатая осень сводит меня с ума. Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна. Фонари за окном горят почти целый день.Viktor Tsoi - Gorod - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/gorod-lyrics-turkish-translation.html
В это время я не верю глазам, я верю часам.
И теперь я занят только охраной тепла.
Вот ушел еще год - сколько останется нам? Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком длинна.
Я люблю этот город,
Но зима здесь слишком темна.
Я люблю этот город,
Но так страшно здесь быть одному,
И за красивыми узорами льда
Мертва чистота окна.
Viktor Tsoi - Şehir (Turkish translation)
Bakıyorum takvime , biliyorum , yakında kış.
Sokağımız gözümüzün önünde renk değiştiriyor.
Kuşları görüyorum sarı yapraklar arasında , kafeste.
Yirminci sonbaharım çıldırtıyor beni.
Bu şehri seviyorum.
Burada kış çok uzun olsa da.
Bu şehri seviyorum ,
Burada kış çok karanlık olsa da.
Bu şehri seviyorum ,
Burada yalnızlık korkutsa da.
Ve buzun güzel desenleri arkasında
Son nefesini vermiş , temizliği camın.
Lambalar yanar dışarıda hemen hemen tüm günViktor Tsoi - Gorod - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/gorod-lyrics-turkish-translation.html
Bu günlerde gözlerime inanmam , saate inanırım
Şimdi ise meşguiyetim ısı kaybını azaltmak
İşte bir yıl daha gitti - bize ne kadar kaldı?
Bu şehri seviyorum.
Burada kış çok uzun olsa da.
Bu şehri seviyorum ,
Burada kış çok karanlık olsa da.
Bu şehri seviyorum ,
Burada yalnızlık korkutsa da.
Ve buzun güzel desenleri arkasında
Son nefesini vermiş , temizliği camın.