Viktor Tsoi - Ja - asfal't
Вечер наступает медленнее, чем всегда,
Утром ночь затухает, как звезда.
Я начинаю день и кончаю ночь,
24 круга прочь, 24 круга прочь,
Я - асфальт. Я получил письмо от себя себе,
Я получил чистый лист, он зовeт к тебе.
Я не знаю, кто из вас мог бы мне помочь.Viktor Tsoi - Ja - asfal't - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/ja-asfalt-lyrics-french-translation.html
24 круга прочь, 24 круга прочь,
Я - асфальт. Я свой сын, свой отец, свой друг, свой враг.
Я боюсь сделать этот последний шаг.
Уходи день, уходи, уходи в ночь.
24 круга прочь, 24 круга прочь,
Я - асфальт.
Viktor Tsoi - Je suis l'asphalte (French translation)
Le soir tombe plus lentement que jamais,
Au matin, la nuit s'éteint comme une étoile.
Je commence la journée et finis la nuit,
24 heures sur 24, 24 heures sur 24,
Je suis l'asphalte.
J'ai reçu une lettre de moi-même,
J'ai reçu une page blanche, elle m'appelle à toi.
Je ne sais pas qui d'entre vous pourrait m'aider.Viktor Tsoi - Ja - asfal't - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/ja-asfalt-lyrics-french-translation.html
24 heures sur 24, 24 heures sur 24,
Je suis l'asphalte.
Je suis mon propre fils, mon père, mon ami, mon ennemi.
J'ai peur de faire ce dernier pas.
O jour, pars, pars, pars dans la nuit.
24 heures sur 24, 24 heures sur 24,
Je suis l'asphalte.