Viktor Tsoi - Kukushka
Песен еще ненаписанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В городе мне жить или на выселках,
Камнем лежать или гореть звездой?
Звездой. Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так... Кто пойдет по следу одинокому?
Сильные да смелые
Головы сложили в поле в бою.
Мало кто остался в светлой памяти,
В трезвом уме да с твердой рукой в строю,Viktor Tsoi - Kukushka - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/kukushka-lyrics-spanish-translation.html
В строю. Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так... Где же ты теперь, воля вольная?
С кем же ты сейчас
Ласковый рассвет встречаешь? Ответь.
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,
Голову да плечи терпеливые под плеть,
Под плеть. Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
Viktor Tsoi - El cuco (Spanish translation)
¿Cuántas canciones todavía quedan sin componer?
Cuéntame, cuco, cántame.
¿Tengo que vivir en la ciudad o en un pueblo?
¿Plantarme como una piedra o arder como una estrella?
Estrella.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño,
Y si hay pólvora - métele fuego.
Así...
¿Quién andará por la huella solitaria?
Los fuertes y los valientes
Dejaron sus cabezas en el campo, en la batalla.
Pocos quedaron en los recuerdos lúcidos,
Con la mente despejada y con la mano firme en las filas,Viktor Tsoi - Kukushka - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/kukushka-lyrics-spanish-translation.html
En las filas.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego
Así...
¿Dónde estás ahora mi libertad errante?
¿Con quién estás ahora contemplando el amanecer?
Contesta...
Que bien se está contigo, y que mal va sin ti,
La cabeza y la espalda sufridos bajo el látigo,
Bajo el látigo.
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego,
Así...