Viktor Tsoi - Nam s toboy
Здесь не понятно, где лицо, а где рыло,
И не понятно, где пряник, где плеть.
Здесь в сено не втыкаются вилы,
А рыба проходит сквозь сеть.
И не ясно, где море, где суша,
Где золото, а где медь.
Что построить, и что разрушить,
И кому, и зачем здесь петь? Нам с тобой: голубых небес навес.
Нам с тобой: станет лес глухой стеной.
Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить.
План такой - нам с тобой... Здесь камни похожи на мыло,Viktor Tsoi - Nam s toboy - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/nam-s-toboy-lyrics-turkish-translation.html
А сталь похожа на жесть,
И слабость, как сила,
И правда, как лесть.
И не ясно, где мешок, а где шило,
И не ясно, где обида, а где месть.
И мне не нравится то, что здесь было,
И мне не нравится то, что здесь есть. Нам с тобой: голубых небес навес.
Нам с тобой: станет лес глухой стеной.
Нам с тобой: из заплеванных колодцев не пить.
План такой - нам с тобой...
Viktor Tsoi - Senle ben (Turkish translation)
Burada surat nerede, burun nerede anlaşılmıyor
Ve pasta nerde, kamçı nerde, o da anlaşılır değil
Burada saman yumağına tırmık geçirmek mümkün değil
Balıklar ise ağın arasından geçip gidiyor.
Deniz nerede, kara nerde belli değil,
Altın nerde, bakır nerede?
Neyi yapacağız, neyi yıkacağız,
Ve kime, neden şarkı söyleyeceğiz?
Senle ben: mavi gökyüzü gölgeliğimiz.
Senle ben: orman - sağır duvar.
Senle ben: tükürülmüş kadehten içmek yok.
Plan böyle - senle ben.
Burada taşlar sabuna benziyor,Viktor Tsoi - Nam s toboy - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/nam-s-toboy-lyrics-turkish-translation.html
Çelik ise kalaya,
Ve zayıflık, güce,
Gerçek ise dalkavukluğa.
Çuval nerede çuvaldız nerede belli değil.
Utanç nerede intikam nerde belli değil.
Benim hoşuma gitmemişti burada bulunanlar,
Benim hoşuma gitmiyor burada olanlar.
Senle ben: mavi gökyüzü gölgeliğimiz.
Senle ben: orman - sağır duvar.
Senle ben: tükürülmüş kadehten içmek yok.
Plan böyle - senle ben.