Viktor Tsoi - Pora
Чтение книг - полезная вещь,
Но опасная, как динамит,
Я не помню, сколько мне было лет,
Когда я принял это на вид,
Мне скучно смотреть сегодня кино,
Кино уже было вчера.
И как каждый день ждет свою ночь -
Я жду свое слово - "Пора"! Пора открывать двери,
Пора зажигать свет,
Пора уходить прочь,
Пора! Я не знаю, как бы я жил,Viktor Tsoi - Pora - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/pora-lyrics-croatian-translation.html
Если бы я жил один,
Осень - это только красивая клетка,
Но в ней я уже, кажется, был,
И я прожил там свои сорок дней,
И сегодня уже не вчера,
Я ухожу, оставляя листок
С единственным словом - Пора! Пора открывать двери,
Пора зажигать свет,
Пора уходить прочь,
Пора!
Viktor Tsoi - Vrijeme je (Croatian translation)
Čitanje knjiga je korisna stvar
Ali opasna kao dinamit,
Ne sjećam se koliko sam imao godina
Kad sam to uvidio,
Danas mi je dosadno gledati film
Već sam ga jučer pogledao.
I kao što svaki dan čeka svoju noć
Ja čekam svoje riječi - ''Vrijeme je!''
Vrijeme je da otvorim vrata,
Vrijeme je da upalim svjetlo,
Vrijeme je da odem,
Vrijeme je!
Ne znam kako bih živioViktor Tsoi - Pora - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/pora-lyrics-croatian-translation.html
Kad bih živio sam,
Jesen je samo prekrasan kavez,
Ali u njemu sam, čini se, već bio,
I tamo sam proživio svojih četrdeset dana,
I danas već nije sutra,
Odlazim ostavljajući listić
S jedinim riječima - Vrijeme je!
Vrijeme je da otvorim vrata,
Vrijeme je da upalim svjetlo,
Vrijeme je da odem,
Vrijeme je!