Viktor Tsoi - Ran'she v tvoih glazah otrazhalis kostry
Раньше в твоих глазах отражались костры
Теперь лишь настольная лампа рассеянный свет...
Что-то проходит мимо, тебе становится не по себе.
Это был новый день - в нём тебя нет... Раньше в твоих глазах отражалась ночь.Viktor Tsoi - Ran'she v tvoih glazah otrazhalis kostry - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/ranshe-v-tvoih-glazah-otrazhalis-kostry-lyrics-french-translation.html
Теперь, когда за окнами ночь - твои глаза спят.
И вот на рассвете ты не заметил, как начался новый день,
Ты до сих пор в старом - там нет никаких преград...
Viktor Tsoi - Avant tes yeux reflétaient les feux de bois (French translation)
Avant tes yeux reflétaient les feux de bois
Maintenant ils ne reflètent que la lampe de table, une lumière diffuse...
Quelque chose passe devant, tu commences à te sentir mal à l'aise.
C'était une nouvelle journée - tu n'y es pas...
Avant tes yeux reflétaient la nuit.Viktor Tsoi - Ran'she v tvoih glazah otrazhalis kostry - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/ranshe-v-tvoih-glazah-otrazhalis-kostry-lyrics-french-translation.html
Maintenant, lorsque dehors il fait nuit, tes yeux dorment.
Et voilà qu'à l'aube tu n'as pas remarqué qu'une nouvelle journée a commencé,
Tu es encore dans celle d'hier, où il n'y a aucun obstacle...