Viktor Tsoi - Solnechnye dni
Белая гадость лежит под окном,
Я ношу шапку и шерстяные носки.
Мне везде неуютно, и пиво пить в лом.
Как мне избавиться от этой тоски
По вам, солнечные дни? Мёрзнут руки и ноги, и негде сесть.
Это время похоже на сплошную ночь.
Хочется в теплую ванну залезть,Viktor Tsoi - Solnechnye dni - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/solnechnye-dni-lyrics-french-translation.html
Может быть, это избавит меня от тоски
По вам, солнечные дни? Я раздавлен зимой, я болею и сплю,
И порой я уверен, что зима навсегда,
Ещё так долго до лета, а я еле терплю,
Но, может быть, эта песня избавит меня от тоски
По вам, солнечные дни?
Viktor Tsoi - Journées ensoleillées (French translation)
Il y a une blanche saleté sous ma fenêtre,
Je porte un bonnet et des chaussettes en laine.
Je ne me sens bien nulle part, et je n'ai absolument pas envie de boire de bière.
Comment me débarrasser de cette nostalgie
De vous, journées ensoleillées?
J'ai les mains et les pieds qui gèlent, et on ne peut s'asseoir nulle part.
Cette saison ressemble à une nuit ininterrompue.
J'ai envie d'entrer un bain chaud,Viktor Tsoi - Solnechnye dni - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/solnechnye-dni-lyrics-french-translation.html
Cela me débarrassera peut-être de cette nostalgie
De vous, journées ensoleillées?
L'hiver m'oppresse, je suis malade et dors,
Et parfois je suis persuadé que l'hiver durera toujours,
L'été est encore si loin, et je n'en peux plus,
Mais cette chanson me débarrassera peut-être de cette nostalgie
De vous, journées ensoleillées?