Viktor Tsoi - Sosny na morskom beregu
Я устал от чужих городов,
Я устал колоть этот лёд.
Я хотел бы уснуть,
Но нет времени спать.
И опять за окнами ночь,
И опять где-то ждут меня,
И опять я готов идти.
Опять. Но я верю, что ты
Снова скажешь эти несколько слов,
И тогда я готов
Оставить след на этом снегу.
И я знаю, что мне
Недолго осталось ждать.
Чтобы снова увидеть
Сосны на морском берегу. Переулки молчат,Viktor Tsoi - Sosny na morskom beregu - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/sosny-na-morskom-beregu-lyrics-french-translation.html
Под ногами - усталый асфальт,
Но под крышами город
Продолжает жить,
И пускай фонари
Светят ярче далёких звёзд -
Фонари все погаснут, а звёзды
Будут светить. Но я верю, что ты
Снова скажешь эти несколько слов,
И тогда я готов
Оставить след на этом снегу.
И я знаю, что мне
Недолго осталось ждать.
Чтобы снова увидеть
Сосны на морском берегу.
Viktor Tsoi - Pins sur le bord de mer (French translation)
Je me suis lassé des villes étrangères,
De fendre cette glace.
Je voudrais m'endormir,
Mais je n'ai pas le temps pour dormir.
Et dehors il fait à nouveau nuit,
Et on m'attend à nouveau quelque part,
Et je suis à nouveau prêt à partir.
A nouveau.
Mais je crois que tu
Diras de nouveau ces quelques mots,
Et alors je suis prêt
A laisser une trace sur cette neige.
Et je sais qu'il me restait
Peu de temps à attendre
Pour revoir
Les pins sur le bord de mer.
Les ruelles se taisent,Viktor Tsoi - Sosny na morskom beregu - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/sosny-na-morskom-beregu-lyrics-french-translation.html
Sous les pieds repose l'asphalte fatigué,
Mais sous les toits, la ville
Continue de vivre,
Et même si les réverbères
Brillent plus fort que les étoiles lointaines,
Ils finiront par s'éteindre, tandis que les étoiles
Continueront à briller.
Mais je crois que tu
Diras de nouveau ces quelques mots,
Et alors je suis prêt
A laisser une trace sur cette neige.
Et je sais qu'il me restait
Peu de temps à attendre
Pour revoir
Les pins sur le bord de mer.