Viktor Tsoi - Zakroy za mnoy dver ya ukhozhu
Они говорят: им нельзя рисковать,
Потому что у них есть дом,
В доме горит свет.
И я не знаю точно, кто из нас прав,
Меня ждет на улице дождь,
Их ждет дома обед. Закрой за мной дверь.
Я ухожу. И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет,Viktor Tsoi - Zakroy za mnoy dver ya ukhozhu - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/zakroy-za-mnoy-dver-ya-ukhozhu-lyrics-french-translation.html
Тебе найдется место у нас,
Дождя хватит на всех.
Посмотри на часы, посмотри на портрет на стене,
Прислушайся - там, за окном,
Ты услышишь наш смех. Закрой за мной дверь.
Я ухожу.
Viktor Tsoi - Ferme la porte derrière moi, je m'en vais (French translation)
Ils disent qu'ils ne doivent pas prendre de risque,
Parce qu'ils ont une maison,
À la maison la lumière est allumée.
Et je ne sais pas trop qui de nous à raison,
Dehors, la pluie m'attend,
Et eux c'est le déjeuner qui les attend à la maison.
Ferme la porte derrière moi.
Je m'en vais.
Et si ta lumière caressante finit par t'ennuyer à la longue,Viktor Tsoi - Zakroy za mnoy dver ya ukhozhu - http://motolyrics.com/viktor-tsoi/zakroy-za-mnoy-dver-ya-ukhozhu-lyrics-french-translation.html
Une place t'attendra chez nous,
Il y a assez de pluie pour tous.
Regarde l'horloge, regarde le portrait au mur,
Prête l'oreille - là, dehors,
Tu nous entendras rire.
Ferme la porte derrière moi.
Je m'en vais.