Vintage - Mickey Mouse
Который год, не знаю сам, я мультибренд, герой реклам.
Купи меня и улыбнись, весёлая пародия на жизнь. Микки... Маус... Как дела? Привет, я добрый Микки-Маус
У моей свободной кассы нету пауз
Я не знаю про усталость. Как вы там, я вас люблю, где ваши руки
Я могу вам спеть или раздеться чтобы
Вы не умерли от скуки. *Раз, два, три. четыре, пять
Начинаем танцевать
Хлопайте в ладоши
Мы будем зажигать. Так легко мечтой делиться
Если ты живёшь без своей мечты. Слёзы на глазах, чувства на замок
Вечно юн и вечно одинок
Самый лучший друг взрослых и детей
Маленький мышонок в темноте. Который год, не знаю сам, я мультибренд, герой рекламVintage - Mickey Mouse - http://motolyrics.com/vintage/mickey-mouse-lyrics-turkish-translation.html
Купи меня и улыбнись, весёлая пародия на жизнь. Микки... Маус... Микки здесь, моя работа - развлечения
Не проспи такое суперпредложение
Я весёлый Микки-маус. Так легко мечтой делиться
Если ты живёшь без своей мечты. Слёзы на глазах, чувства на замок
Вечно юн и вечно одинок
Самый лучший друг взрослых и детей
Маленький мышонок в темноте. Который год, не знаю сам, я мультибренд, герой реклам
Купи меня и улыбнись, весёлая пародия на жизнь. Купи на память кусочек счастья... Слёзы на глазах, чувства на замок
Вечно юн и вечно одинок
Самый лучший друг взрослых и детей
Маленький мышонок в темноте. Который год, не знаю сам, я мультибренд, герой реклам
Купи меня и улыбнись, весёлая пародия на жизнь.
Vintage - Mikki Fare (Turkish translation)
Kaç yıldır reklam kahramanlığı yapıyorum bilmiyorum.
Beni satın al ve gülümse, hayata neşeli bir parodi.
Mikki…Fare...
N'aber? Selam, ben iyi kalpli Mikki Fare
Benim açık gişemde dur durak yok.
Yorulmak nedir bilmem.
Orada nasılsınız, sizi seviyorum, elleriniz nerede
Size şarkı söylerim ve ya taklit yaparım
Sıkıntıdan ölmemeniz için.
*Bir iki üç dört beş
Dans etmeye başlayalım
Alkışlayın haydi.
Coşturacağız.
Hayalleri yıkmak o kadar kolay ki
Eğer hayaller olmadan yaşıyorsan.
Gözlerde yaş, kilitlenmiş hissi
Ebediyen genç ve ebediyen yalnız
Yetişkinlerin ve çocukların en iyi dostu
Karanlıkta ki küçük farecik.
Kaç yıldır reklam kahramanlığı yapıyorum bilmiyorum.Vintage - Mickey Mouse - http://motolyrics.com/vintage/mickey-mouse-lyrics-turkish-translation.html
Beni satın al ve gülümse, hayata neşeli bir parodi.
Mikki... Fare...
Mikki burada, benim işim - eğlence
Böylesine harika bir teklif karşısında uyumayın.
Ben neşeli Mikki Fare.
Hayalleri yıkmak o kadar kolay ki
Eğer hayaller olmadan yaşıyorsan.
Gözlerde yaş, kilitlenmiş hissi
Ebediyen genç ve ebediyen yalnız
Yetişkinlerin ve çocukların en iyi dostu
Karanlıkta ki küçük farecik.
Kaç yıldır reklam kahramanlığı yapıyorum bilmiyorum.
Beni satın al ve gülümse, hayata neşeli bir parodi.
Bir parça mutluluk hatırası al...
Gözlerde yaş, kilitlenmiş hissi
Ebediyen genç ve ebediyen yalnız
Yetişkinlerin ve çocukların en iyi dostu
Karanlıkta ki küçük farecik.
Kaç yıldır reklam kahramanlığı yapıyorum bilmiyorum.
Beni satın al ve gülümse, hayata neşeli bir parodi.