Vladimir Troshin - Бьют свинцовые ливни
И над степью зловещей
 Ворон пусть не кружит
 Мы ведь целую вечность
 Собираемся жить Если снова над миром грянет гром
 Небо вспыхнет огнем
 Вы нам только шепните
 Мы на помощь придем Не печалься о сыне,
 Злую долю кляня
 По бурлящей России
 Он торопит коня. Громыхает гражданская война
 От темна до темна
 Много в поле тропинок
 Только правда одна Бьют свинцовые ливни,Vladimir Troshin - Бьют свинцовые ливни - http://motolyrics.com/vladimir-troshin/bjyut-svintsovye-livni-lyrics-french-translation.html
 Нам пророчат беду,
 Мы на плечи взвалили
 И войну и нужду. Что ж, над нашей судьбою неспроста
 Пламенеет звезда
 Мы ей жизнью клянемся
 Навсегда,навсегда. И над степью зловещей
 Ворон пусть не кружит
 Мы ведь целую вечность
 Собираемся жить Если снова над миром грянет гром
 Небо вспыхнет огнем
 Вы нам только шепните
 Мы на помощь придем 1966
Vladimir Troshin - Il pleut des cordes de plomb (French translation)
Et que le corbeau ne tourne pas
 Au-dessus de la steppe sinistre
 Car nous passons toute l'éternité
 À être prêts à vivre
Si le tonnerre éclate à nouveau au-dessus du monde
 Le ciel s'enflammera
 Il vous suffira seulement de chuchoter
 Et nous viendrons à votre aide
Ne t'afflige pas pour ton fils,
 Maudissant le sort malheureux
 De la Russie bouillonnante,
 Il presse son cheval.
La guerre civile gronde
 De l'aube au crépuscule
 Il y a beaucoup de sentiers dans un champs
 Mais il n'y a qu'une seule vérité
Il pleut des cordes de plomb,Vladimir Troshin - Бьют свинцовые ливни - http://motolyrics.com/vladimir-troshin/bjyut-svintsovye-livni-lyrics-french-translation.html
 On nous prédit le malheur,
 On nous a accablé
 Par la guerre et l'indigence.
Eh quoi, ce n'est pas sans raison que l'étoile
 Flamboie au-dessus de notre destin
 Nous lui jurons notre vie
 Pour toujours, pour toujours.
Et que le corbeau ne tourne pas
 Au-dessus de la steppe sinistre
 Car nous passons toute l'éternité
 À être prêts à vivre
Si le tonnerre éclate à nouveau au-dessus du monde
 Le ciel s'enflammera
 Il vous suffira seulement de chuchoter
 Et nous viendrons à votre aide
