Vladimir Vysotsky - Katerina
Катерина, Катя, Катерина,
Все в тебе, ну все в тебе по мне,
Ты как елка стоишь, рупь с полтиной,
Нарядить - поднимешься в цене. Я тебя одену в пан и бархат,
В пух и прах, и богу душу, вот
Будешь ты не хуже, чем Тамарка,
Что лишил я жизни прошлый год. Ты не бойся, Катя, Катерина,Vladimir Vysotsky - Katerina - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/katerina-lyrics-french-translation.html
Наша жизнь, как речка потечет,
Что там жизнь, не жизнь наша - малина,
Я ведь режу баб не каждый год. Катерина, хватит сомневаться,
Разорву рубаху на груди
Вот и все, поехали кататься,
Панихида будет впереди.
Vladimir Vysotsky - Katherina (French translation)
Katherina, Katya, Katherina,
Tout en toi, tout en toi est sur moi,
Tu te tiens comme un sapin, un rouble en deux pièces de cinquante kopecks,
Pour t'habiller, ton prix montera.
Je te vêtirai de panne de velours,
Entièrement, je le jure devant Dieu, voilà
Tu ne seras pas pire que Tamara,
À qui j'ai ôté la vie l'année dernière.
N'aie pas peur, Katya, Katherina,Vladimir Vysotsky - Katerina - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/katerina-lyrics-french-translation.html
Notre vie coulera comme une rivière,
Qu'est-ce que la vie là-bas, notre vie n'est pas une framboise,
Je ne blesse pas une femme chaque année.
Katherina, arrête de douter,
Je vais déchirer la chemise sur la poitrine
Voilà, allons faire du patin,
L'office des morts nous attendra devant.