Vladimir Vysotsky - Nu o chem s toboj govorit!
Ну о чем с тобой говорить!
Все равно ты порешь ахинею,-
Лучше я пойду к ребятам пить -
У ребят есть мысли поважнее. У ребят серьезный разговор -
Например, о том, кто пьет сильнее.
У ребят широкий кругозор -
От ларька до нашей бакалеи. Разговор у нас и прям и груб -Vladimir Vysotsky - Nu o chem s toboj govorit! - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/nu-o-chem-s-toboj-govorit-lyrics-polish-translation.html
Все проблемы мы решаем глоткой:
Где достать недостающий рупь
И кому потом бежать за водкой. Ты даешь мне утром хлебный квас -
Ну что тебе придумать в оправданье!
Интеллекты разные у нас,-
Повышай свое образованье!
Vladimir Vysotsky - A o czym tu z tobą rozmawiać!... (Polish translation)
A o czym tu z tobą rozmawiać!
Ty i tak opowiadasz bzdury, -
Lepiej pójdę z dzieciarnią pić -
Dzieciaki mają myśli poważniejsze.
Z dzieciakami poważniej się rozmawia -
Na przykład o tym, kto ma mocniejszą głowę.
Dzieciaki mają szersze horyzonty -
Od kiosku do naszego spożywczaka.
Rozmowy mamy proste i rzeczowe -Vladimir Vysotsky - Nu o chem s toboj govorit! - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/nu-o-chem-s-toboj-govorit-lyrics-polish-translation.html
Wszystkie problemy rozwiązujemy przy kielichu:
Gdzie zdobyć brakujące ruble
I kto będzie później biegać po wódkę.
Dajesz mi z rana kwas chlebowy -
No i co masz na swoje usprawiedliwienie!
Różnimy się intelektualnie, -
Podnieś swoje wykształcenie!