Vladimir Vysotsky - Pesnya o druge
Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а - так,
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош,-
Парня в горы тяни - рискни!
Не бросай одного его,
Пусть он в связке в одной с тобой -
Там поймешь, кто такой. Если парень в горах - не ах,
Если сразу раскис и - вниз,
Шаг ступил на ледник и - сник,
Оступился - и в крик,-Vladimir Vysotsky - Pesnya o druge - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/pesnya-o-druge-lyrics-french-translation.html
Значит, рядом с тобой - чужой,
Ты его не брани - гони:
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют. Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но - шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но - держал,
Если шел за тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,-
Значит, как на себя самого,
Положись на него.
Vladimir Vysotsky - La chanson sur l'ami (French translation)
Si soudain l'ami s'avère
Ni ami, ni ennemi, mais quelconque,
Si tu ne piges pas tout de suite,
S'il est mauvais ou s'il est bon,-
Prends le gars en montagne - risque-le!
Ne le laisse pas tout seul en plan,
Qu'il soit dans une seule cordée avec toi -
Là tu comprendras, quel type il est.
Si du gars en montagne, tu te dis; pas génial,
S'il s'aigrit tout de suite, et tombe vers le bas,
Qu'il ait franchi un pas sur un glacier, et qu'il s'éclipse,
Avec une fausse marche arrière, et qu'il crie,-Vladimir Vysotsky - Pesnya o druge - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/pesnya-o-druge-lyrics-french-translation.html
Cela veut dire, à tes côtés demeure un étranger,
Ne l'engueule pas - chasse-le:
De tels on ne prend pas là-haut, et ici
On ne chante pas leur histoire.
S'il n'a pas grincé, pas geint,
Même qu'il ait été sombre et en colère, mais qu'il y allait,
Et lorsque tu tombas des rochers, il gémissait, mais tenait,
S'il allait avec toi, comme au combat,
Et au sommet il se redressait ivre,
Cela veut dire, comme sur toi-même,
Tu compteras sur lui.