Vladmir Kuzmin - Sibirskie morozi
Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне,
Я знаю, счастье не приходит дважды,
Плыву по ветру, но река моя в огне,
А я всего лишь парусник бумажный.
В поту холодном просыпаюсь, боль в груди
Мне не даёт забыть прощальные объятья,
Последний крик любви, последнее "прости",
И тело нежное твоё под летним платьем. Я не забуду тебя никогда,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы. Вино допито, свет погас, но дом чужой,
Чужая жизнь, чужая женщина разбудит,
Но боль потери не расстанется со мной,Vladmir Kuzmin - Sibirskie morozi - http://motolyrics.com/vladmir-kuzmin/sibirskie-morozi-lyrics-turkish-translation.html
Пока истерзанное сердце биться будет. Пускай тепло твоё останется с тобой,
А мне мой лёд несбыточных желаний,
Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой
И поплыву в потоке разочарований. Я не забуду тебя никогда,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы. Я не забуду тебя никогда,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода,
И поезд мчит меня в сибирские морозы...
Vladmir Kuzmin - Sibirya soğukları (Turkish translation)
Kaderden seni bana geri vermesini diliyorum,
Biliyorum, mutluluk iki defa çalmaz kapıyı,
Rüzgarla kaptırmış gidiyorum, nehrim ateşler içinde,
Bense kağıttan bir yelkenim sadece.
Soğuk terler içerisinde uyanıyorum, göğsümde sızı,
Veda kucaklaşmaları unutturmuyor bana,
Aşkın son çığlığı, son bir "affet",
Ve senin narin vücudun yazlık bir elbise içinde.
Seni hiç unutmayacağım,
Aşkını, hüznünü, tebessümünü, gözyaşlarını,
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına.
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına.
Şarap bitmiş, ışık sönmüş, ev yabancı,
Yabancı bir hayat, yabancı bir kadın uyandıracak,
Ama kaybetmişliğin acısı benden ayrılmayacak,Vladmir Kuzmin - Sibirskie morozi - http://motolyrics.com/vladmir-kuzmin/sibirskie-morozi-lyrics-turkish-translation.html
Bu cefakeş yürek çarpıp durdukça.
Sıcaklığın varsın sende kalsın,
Bana düşen gerçekleşmeyecek arzuların soğuk yüzü,
Ben de şimdi herkes gibi biriyim, kalabalığa karışıveririm,
Hayal kırıklığında akıntıya kapılır giderim.
Seni hiç unutmayacağım,
Aşkını, hüznünü, tebessümünü, gözyaşlarını,
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına.
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına.
Seni hiç unutmayacağım,
Aşkını, hüznünü, tebessümünü, gözyaşlarını,
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına.
Dışarıda hep inleyip duracak elektrik telleri,
Ve bir tren beni götürecek Sibirya soğuklarına...