Vlatko Stefanovski - Gipsy song
Шутка и Топаана имаат една маана
 Што не се во Индиjа
 За да види Кришна што е тоа живот
 На весела долина Jас сум шетал, jас сум бил на запад
 Дури до Германиjа
 За да наjдам парче леб за мене и за
 Моjата фамилиjа Еj, да имам, ко што немам
 Па да купам бел коњ
 и да jавам, дење ноќе
 И на jаве, и на jаве и на сон Секоj од нас има своjа ѕвездаVlatko Stefanovski - Gipsy song - http://motolyrics.com/vlatko-stefanovski/gipsy-song-lyrics-catalan-translation.html
 Што го прати дур е жив
 Кога свети jако, човек има среќа
 Кога гасне судбина Еj, да имам, ко што немам
 Па да купам бел коњ
 и да jавам, дење ноќе
 И на jаве, и на jаве и на сон Еj, да имам, ко што немам
 Ќе ти купам кревет,
 За да спиеш ти со мене
 Илјада и, илјада и една ноќ...
Vlatko Stefanovski - Gipsy song (Catalan translation)
La Šutka i la Topana sols tenen un defecte:
 que no són a l'Índia
 perquè així Krishna pogués veure com és la vida
 a l'alegre vall.
He viatjat, he estat a l'oest
 fins a Alemanya
 per trobar un tros de pa per a mi
 i per a la meva família.
Ai! Voldria tenir el que no tinc!
 Per poder-me comprar un cavall blanc
 i muntar-lo, dia i nit
 quan estic despert, quan estic despert i quan somio.
Cadascú té la seva pròpia estrellaVlatko Stefanovski - Gipsy song - http://motolyrics.com/vlatko-stefanovski/gipsy-song-lyrics-catalan-translation.html
 que l'acompanya tota la vida
 quan lluu brillant, l'home té sort
 quan s'apaga, és el destí.
Ai! Voldria tenir el que no tinc!
 Per poder-me comprar un cavall blanc
 i muntar-lo, dia i nit
 quan estic despert, quan estic despert i quan somio.
Ai! Si tingués el que no tinc!
 Et compraria un llit
 perquè dormissis amb mi
 mil, mil i una nits.
