Vnv Nation - Holding On
I thought the future held 
a perfect place for us 
That together we would learn to be 
the best that we could be 
In my naivety I ran 
I fell and lost my way 
Somehow I always end up falling over me 
And one day 
I woke to find 
The future had no place 
for me 
I was unwanted in a world 
that with my hands I helped build 
Where once was honesty and pride 
I now stand broken and alone 
Just a shadow 
of what I was meant to be 
They say that Time will heal 
The truth shall set us free 
Well that depends 
on what it is Vnv Nation - Holding On - http://motolyrics.com/vnv-nation/holding-on-lyrics-french-translation.html
that you choose to believe 
In this prison made of lies 
We see what it is we want to see 
And find comfort in this 
broken hall of dreams 
Does anybody feel 
the way I do? 
Is there anybody out there? 
Are you hearing me? 
I believe in you 
Will you believe in me? 
Or am I alone 
in this hall of dreams? 
I believe in you 
You believe in me 
But I have no trust 
in anything 
Somehow I'm always 
always falling over me 
Somehow I'm always 
I'm always falling over me
Vnv Nation - Tenir bon (French translation)
Je croyais que le futur avait
 Une place parfaite pour nous
 Qu'ensemble nous apprendrions à être
 Le meilleur que nous puissions être
 Dans ma naïveté j'ai couru
 Je suis tombé et j'ai perdu mon chemin
 D'une façon ou d'une autre, je fini toujours par me trébucher dessus
Et un jour
 Je me suis réveillé pour constater
 Que le futur n'avait pas de place
 Pour moi
 Je n'étais pas voulu dans un monde
 Que j'avais aidé à construire de mes mains
 Où il y avait autrefois de l'honnêteté et de la fierté
 Je me tiens maintenant brisé et seul
 Seulement une ombre
 De ce que j'étais destiné à être
Ils disent que "Le temps va tout guérir"
 "La vérité nous libérera tous"
 Et bien, cela dépendVnv Nation - Holding On - http://motolyrics.com/vnv-nation/holding-on-lyrics-french-translation.html
 De ce en quoi
 Tu décides de croire
 Dans cette prison faite de mensonges
 Nous voyons ce que nous voulons bien voir
 Et trouvons du réconfort dans ce
 Hall brisé des rêves
N'y a-t-il pas quelqu'un qui se sente
 Comme moi je me sens?
 Y a-t-il quelqu'un, là-dehors?
 M'entendez-vous?
Je crois en toi
 Croiras-tu en moi?
 Ou bien suis-je seul
 Dans ce hall des rêves?
Je crois en toi
 Tu crois en moi
 Mais je n'ai confiance
 En rien
 D'une façon ou d'une autre je
 Je trébuche toujours sur moi-même
D'une façon ou d'une autre je
 Je trébuche toujours sur moi-même
