Voces Thules - Krummavísur
Krummi svaf í kletta gjá, -
kaldri vetrar nóttu á,
verður margt að meini;
verður margt að meini;
fyrr en dagur fagur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini.
undan stórum steini. Allt er frosið úti gor,
ekkert fæst við ströndu mor,
svengd er metti mína;
svengd er metti mína;
ef að húsum heim ég fer,
heimafrakkur bannar mér
seppi´ úr sorpi´ að tína.
seppi´ úr sorpi´ að tína. Öll er þakin ísi jörð,Voces Thules - Krummavísur - http://motolyrics.com/voces-thules/krummavisur-lyrics-english-translation.html
ekki séð á holta börð
fleygir fuglar geta;
fleygir fuglar geta;
en þó leiti út um mó,
auða hvergi lítur tó;
hvað á hrafn að éta?
hvað á hrafn að éta? Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá,
fyrrum frár á velli.
fyrrum frár á velli.
'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!
krúnk, krúnk! því oss búin er
krás á köldu svelli.
krás á köldu svelli.' Submitter's comments: text is by Jón Thoroddsen
Voces Thules - The Raven's Song (English translation)
The raven slept in a rock-rift
On a cold winters night
There are many things that can hurt him
Many things that can hurt him
Before a beautiful day came
He pulls his frozen nose
From underneath a big rock
Underneath a big rock
Everything is frozen outside
You can't get anything at the beach
I'm so hungry
I'm so hungry
If I go to a house
Fat at home (a nickname for The dog) forbids me
To pluck from the garbage
To pluck from the garbage
The earth is covered in iceVoces Thules - Krummavísur - http://motolyrics.com/voces-thules/krummavisur-lyrics-english-translation.html
There is nowhere to "set the table" (to sit and eat)
Full-fledged birds can fly far.
Full-fledged birds can fly far.
But even though I look everywhere
There's just one color
What can a raven eat
What can a raven eat?
Dead, lying on it's side is
A fat mutton near a fence,
Who once was fast.
Once was fast.
'Caw, caw! Namesakes (Ravens), come here!
Caw, caw! cos' ready for us is,
a feast on cold ice.
a feast on cold ice.'