Vuit - Dorm
Dorm, ja fa molt temps que tot és fosc
I a poc a poc entres al meu món,
On tot és possible si em segueixes
I deixes de tenir por. Dorm, tens tota la nit per descobrir
Només si tu vols, somia amb mi.
Jo et portaré per molts camins
Fins que el sol ens sorprengui al matí. Llums de colors mai s'apaguen al teu cor;Vuit - Dorm - http://motolyrics.com/vuit/dorm-lyrics-spanish-translation.html
Trens i un destí, l'horitzó. Dorm, ja queda menys per arribar.
Dir adéu mai no t'ha agradat
Sempre ens quedarà demà
Per continuar somiant. Llums de colors mai s'apaguen al teu cor;
Trens i un destí, l'horitzó. Llums de colors mai s'apaguen al teu cor;
Trens i un destí, l'horitzó.
Vuit - Duerme (Spanish translation)
Duerme, hace tiempo que se fue el sol
Y poco a poco vas entrando en mi mundo,
Donde todo es posible si me sigues
Si dejas de tener miedo.
Duerme, tienes toda la noche para descubrir
Solo si tu quieres, sueña comigo.
Te llevaré por muchos caminos
Hasta que el sol nos sorprenda por la mañana.
Luces de colores en tú corazón que nunca se apagan;Vuit - Dorm - http://motolyrics.com/vuit/dorm-lyrics-spanish-translation.html
Trenes y un destinó, el horizonte.
Duerme que ya queda menos por llegar.
Nunca te ha gustado decir adiós a nada
Pero mañana siempre tendrás más
donde poder soñar.
Luces de colores en tú corazón que nunca se apagan;
Trenes y un destinó, el horizonte.
Luces de colores en tú corazón que nunca se apagan;
Trenes y un destinó, el horizonte.