Wael Jassar - Tew3idni leeh
أن كنت ناوى على السفر توعدنى ليه
 ودعتنى وبتعتزر وأنا هعمل اية
 غمضت عينى وجيت أنام شوفتك هنا
 فرحان لوحدك فى المنام وانا مش معاك
 قلبك يدق وبسمعو لو كنت فين
 وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
 وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
 انا عايز اشوفك قولى اه وبلاش تلوم
 لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
 لما المسك حلوة الحياة من غير همومWael Jassar - Tew3idni leeh - http://motolyrics.com/wael-jassar/tew3idni-leeh-lyrics-english-translation.html
 احساس غريب لما تغيب مبينتهيش بيقولى ليه
 قسمة ونصيب وأزاى هعيش
 في الحلم دايما بفتكر لمسه ايديك
 وأزاى بيحضن القمر ضحكت عينيك
 قلبك يدق وبسمعو لو كنت فين
 وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
 وبحس امتى هرجعو وازاى ليه
 انا عايز اشوفك قولى اه وبلاش تلوم
 لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
 لما المسك حلوة الحياة من غير هموم
Wael Jassar - Why to promise me (English translation)
If you intend to travel why to promise me
 You bid farewell me, and you're apologizing, what should I do with it
 I closed my eyes, went to sleep but I saw you there
 In the dream, Happy being alone as I'm not with you
Wherever you are, I can hear your heart beat
 And I feel when I'll bring it back to it
 And I feel when I'll bring it back to it
I want to see you, agree please, and don't blame please
 When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
 When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
Endless strange feeling that I feel when you're absent, keep telling me why?Wael Jassar - Tew3idni leeh - http://motolyrics.com/wael-jassar/tew3idni-leeh-lyrics-english-translation.html
 Destiny and predenstination how will I live
 In the dream, I always keep remembering the touch of your hand
 And how the moon embraces your eyes' laugh
Wherever you are, I can hear your heart beat
 And I feel when I'll bring it back to it
 And I feel when I'll bring it back to it
I want to see you, agree please, and don't blame please
 When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
 When I touch you, life becomes beautiful and with no worries
