White Lies - Nothing To Give
You talked me to sleep last night
I hadn't felt that sad in years
Your eyes like glass mistakes
They moved me close to tears
You speak those favourite fables
Which I am yet to live
And casually confirm my fears
That I've got nothing to give
I wish I could say that I've got no regrets
But saying that would be one more to pile on my desk
I wish I could say I've clung to time like gold
But as you said goodbye, I almost died
I almost died
White Lies - Nothing To Give - http://motolyrics.com/white-lies/nothing-to-give-lyrics-hungarian-translation.html
I take it back, all of it
Those names I called myself
The heroes of my childhood
Like hardbacks on the shelf
I take it back, those promises
I made to everyone
I'm falling through a ribbon last
Before I'd learn to run
I wish I could say that I've got no regrets
But saying that would be one more to pile on my desk
I wish I could say I've clung to time like gold
But as you said goodbye, I almost died
I almost died
I almost died
White Lies - Semmit se adhatok (Hungarian translation)
Beszéltél hozzám tegnap este, hogy aludjak
Még nem éreztem azt a szomorúságot az években
A szemed olyan, mint a hibás üveg
Közelebb jöttek hozzám, a könnyeimhez
Azokat a kedvenc meséket mondod
Amilyen vagyok még élek
És mellékesen megerősítik félelmeim,
Hogy semmim sincs, amit adhatnék
Bárcsak azt mondhatnám, hogy nem sajnálom
De, ha azt mondanám, csak még egy halom lenne az asztalomonWhite Lies - Nothing To Give - http://motolyrics.com/white-lies/nothing-to-give-lyrics-hungarian-translation.html
Bárcsak azt mondhatnám, kapaszkodtam az időhöz mint az arany
De ahogy elköszöntél, majdnem meghaltam
Visszaveszem az összes nevet, ahogy hívtam magam
A hősök a gyerekkoromból olyanok, mint a vastag könyvek a polcon
Visszavonom az összes ígéretemet mindenkitől
Utoljára esek át a szalagon, mielőtt megtanulnék futni
Bárcsak azt mondhatnám, hogy nem sajnálom
De, ha azt mondanám, csak még egy halom lenne az asztalomon
Bárcsak azt mondhatnám, kapaszkodtam az időhöz mint az arany
De ahogy elköszöntél, majdnem meghaltam