Whitney Houston - One Moment In Time
My Love is Your Love (Remix)?
featuring Dyme, Kristina, Wyclef Jean?
[Wyclef]?
Yo Whitney and Wyclef?
Turn this up you gonna feel it up?
Yo if I became broke tomorrow?
Would I still be your pharaoh??
Your ghetto Prince of Egypt?
And if I got into a motorcycle accident and crashed?
And became paraplegic?
Yeah and if the feds rush the door?
And find guns on the floor?
And took us to federal court?
Would you say they were yours??
If I had to do a bid?
Would you take care of the kids??
And never let another nig in the crib?
Keep the kitty licked, yeah?
[Whitney](Kristina)?
If tomorrow is judgment day (sing mommy)?
And I'm standing on the front line?
And the Lord asks me what I did with my life?
I will say, I spent it with you?
If I wake up in World War Three?
I see destruction and poverty?
And I feel like I wanna go home?
It's okay if you're coming with me?
1 - [Whitney]?
Your love is my love and my love is your love?
It would take an eternity to break us?
And the chains of Amistad couldn't hold us?
Repeat 1?
[Whitney]?
If I lose my fame and fortune?
(It really don't matter)?
And I'm homeless on the streets?
And I'm sleeping in Grand Central Station (okay)?
It's okay if you're sleeping with me (baby)?
As the years, they pass us by?
We stay young through each other's eyes?Whitney Houston - One Moment In Time - http://motolyrics.com/whitney-houston/one-moment-in-time-lyrics-hungarian-translation.html
(Each other's eyes)?
And no matter how old we get, ooh?
It's okay as long as I got you, baby, yeah, yeah, yeah?
Repeat 1 (2x)?
[Whitney]?
If I should die this very day?
Don't cry cause on Earth?
We wasn't meant to stay?
And no matter what the people say?
(It really won't matter)?
I'll be waiting for you?
After the judgment day?
[Dyme]?
Now I lay me down to rest?
I pray that life don't get you stressed?
If you should cry, if you should break?
I pray these streets don't take your life?
Means more to me than that Rolley with the plat?
Heard that? Believe that, I ain't letting none of that?
Go down, when the feds come tell 'em none, they my guns?
And if they see me in the streets and wanna take my dough?
Take my clothes, for that price you can have my life?
Y'all shouting Dyme, that's my name?
Chicks spit fire, I'm putting out the flame?
For life, wifee, mommy to baby girl?
I wouldn't give it up for all the money in the world?
Oh my time is up, bricks to Mt. Vernon?
Clef and All Star bring in Whitney Houston?
Repeat 1 (2x)?
[Wyclef] (Kristina)?
Collabo, All Star, East Side?
Refugee Camp from the basement, West Side?
(Clap your hands)?
And it don't stop South Side?
(Clap your hands)?
And me, North Side?
(I said the record is not over yet)?
(Clap your hands)
?
Whitney Houston - Egy pillanat az időben (Hungarian translation)
Minden nap, amelyet megélek
Nap akarok lenni, hogy a legjobbat adhassam
Én csak egyetlen egy vagyok, de nem egyedül
A legjobb napom még ismeretlen
Összetöröm a szívem minden nyereségért, hogy megízleljem az édeset,
Szembenéztem a fájdalommal
Felkelek és elesek mindezen keresztül ami emlékeztet
Egy pillanatot akarok az időből
Amikor több vagyok mint amit gondoltam hogy valaha is lehetek
Amikor az összes álmom
Csak távoli szívverés
És a válaszok jönnek hozzám
Adj egy pillanatot az időből
Amikor a végzetem kísértem
Akkor az időnek abban a pillanatában
Érezni fogom, érezni fogom az örökkévalóságot
Azért éltem hogy a legjobb lehessek
Akarom, nincs idő a kevesebbreWhitney Houston - One Moment In Time - http://motolyrics.com/whitney-houston/one-moment-in-time-lyrics-hungarian-translation.html
Már lefektettem a terveimet
Most engedd a lehetőséget ide a kezeimbe
Adj egy pillanatot az időből
Amikor a végzetem kísértem
Akkor az időnek abban a pillanatában
Érezni fogom, érezni fogom az örökkévalóságot
Te vagy az élet győztese
Ha megragadod azt a pillanatot az időből
Engedd ragyogni
Adj egy pillanatot az időből
Amikor a végzetem kísértem
Akkor az időnek abban a pillanatában
Érezni fogom, érezni fogom az örökkévalóságot
Aztán abban a pillanatban
Én leszek
Én leszek
Szabad leszek
Szabad leszek