William Cowper - There is a Fountain Filled with Blood
There is a fountain filled with blood
 Drawn from Emmanuel's veins
 And sinners plunged beneath that flood
 Lose all their guilty stains The dying thief rejoiced to see
 That fountain in his day
 And there may I, though vile as he
 Wash all my sins away Dear dying Lamb, Thy precious blood
 Shall never lose its powerWilliam Cowper - There is a Fountain Filled with Blood - http://motolyrics.com/william-cowper/there-is-a-fountain-filled-with-blood-lyrics-french-translation.html
 Till all the ransomed church of God
 Be saved, to sin no more E'er since, by faith, I saw the stream
 Thy flowing wounds supply
 Redeeming love has been my theme
 And shall be till I die Then in a nobler, sweeter song
 I'll sing thy power to save
 When this poor lisping, stammering tongue
 Lies silent in the grave
William Cowper - Il existe une Fontaine Remplie de Sang (French translation)
Il existe une fontaine remplie de sang
 Extrait des veines d'Emmanuel
 Et les pécheurs plongés dans cette mare
 Perdent toutes les taches de leurs fautes
Le voleur mourant fut aise de voir
 Cette fontaine dans sa journée
 Et là puissé-je, bien que je sois aussi vil que lui
 Etre lavé de tous mes péchés
Cher Agneau mourant, ton précieux sang
 Jamais ne perdra son pouvoirWilliam Cowper - There is a Fountain Filled with Blood - http://motolyrics.com/william-cowper/there-is-a-fountain-filled-with-blood-lyrics-french-translation.html
 Jusqu'à ce que l'Eglise de Dieu toute entière, délivrée de ses péchés
 Soit sauvée, pour ne plus pécher jamais
Depuis que, par la foi, j'ai vu le flot
 Que laissent couler tes plaies ouvertes
 L'amour rédempteur est mon thème
 Et le sera jusqu'à ma mort
Puis dans une chanson plus noble et plus douce
 Je chanterai ton pouvoir de sauver
 Quand cette pauvre langue qui chuinte et bégaie
 Reposera en silence dans la tombe
