Wings - London Town
Walking down the sidewalk on a purple afternoon
I was accosted by a barker playing a simple tune
Upon his flute - toot toot toot toot
Silver rain was falling down
Upon the dirty ground of London Town
People pass me by on my imaginary street
Ordinary people it's impossible to meet
Holding conversations that are always incomplete
Well, I don't know
Oh where are there places to go
Someone somewhere has to know
I don't know
Out of work again the actor entertains his wifeWings - London Town - http://motolyrics.com/wings/london-town-lyrics-russian-translation.html
With the same old stories of his ordinary life
Maybe he exaggerates the trouble and the strife
Well, I don't know
Oh, where are there places to go
Someone somewhere has to know
Crawling down the pavement on a Sunday afternoon
I was arrested by a rozzer wearing a pink balloon
About his foot - toot toot toot toot
Silver rain was falling down
Upon the dirty ground of London Town
Someone somewhere has to know
Silver rain was falling down
Upon the dirty ground of London Town
Wings - Лондон град (Russian translation)
Когда я шагал по тротуару
в багряном предвечерье,
ко мне прицепился зазывала,
игравший простую мелодию
на своей флейте - ту ту ту ту.
Серебрянный дождик лился
на грязную землю Лондона града.
Люди проходят мимо меня
по улице моего воображения.
Обычные люди, которых нельзя встретить,
они ведут беседы,
которые всегда незавершены.
Но я не знаю,
где здесь места, куда можно сходить.
Кто-нибудь где-нибудь должен это знать,
а я не знаю.
Снова оказавшийся не у дел,
актёр развлекает свою женуWings - London Town - http://motolyrics.com/wings/london-town-lyrics-russian-translation.html
всё теми же старыми историями
о своей обыденной жизни.
Может быть, он преувеличивает
свои проблемы и конфликты.
Но я не знаю,
где здесь места, куда можно сходить.
Кто-нибудь и где-нибудь должен это знать.
Когда я ползал по тротуару
воскресным предвечерьем,
меня арестовал полицай,
носивший розовый воздушный шар
у ноги - ту ту ту ту.
Серебрянный дождик лился
на грязную землю Лондона града.
Кто-нибудь где-нибудь должен это знать.
Серебрянный дождик лился
на грязную землю Лондона града.